Translation of "Tranen" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Tranen" in a sentence and their japanese translations:

Droog je tranen.

涙を拭いて。

Mijn ogen tranen.

涙が出てきますよ。

Ik barstte in tranen uit.

急に涙がこぼれてきた。

Ze barstte in tranen uit.

彼女は急に泣き出した。

Tranen biggelden over haar wangen.

涙が彼女のほおをつたって流れた。

Tranen liepen over mijn wangen.

涙が私の頬を流れ落ちた。

Hij brak in tranen uit.

- 彼は突然わっと泣き出した。
- 彼は急に泣き出した。

De rook liet onze ogen tranen.

煙で私たちの目から涙が出た。

De tranen stroomden over haar wangen.

彼女の頬には涙が流れていた。

Haar ogen vulden zich met tranen.

彼女の目に涙がたまってきた。

Alle twee met tranen in onze ogen,

涙が浮かんでいました

- Ze huilde bittere tranen.
- Zij huilde bitterlijk.

彼女はつらくて涙を流した。

Tranen zijn het wapen van een kind.

涙は子供の武器である。

Ze kwam binnen met tranen in de ogen.

彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。

Ze keek tv met tranen in haar ogen.

彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。

Ze huilde tot ze geen tranen meer had.

- 彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
- 彼女は涙が枯れるまで泣いた。

- Van zodra ze mij zag, barstte ze in tranen uit.
- Zodra ze mij zag, barstte ze in tranen uit.

彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。

Sorry dat ik je gisteren tot tranen heb gebracht!

昨日は泣かせてごめん。

Ze kreeg door die woorden tranen in haar ogen.

この言葉に彼女は泣いた。

De schoonheid van de muziek bracht tranen in haar ogen.

その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。

Ze riep naar hem, terwijl tranen over haar wangen rolden.

彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。

Toen ze het nieuws hoorde, barstte ze in tranen uit.

彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。

Ik kreeg tranen in mijn ogen toen ik de uien fijnsneed.

玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。

Ze barstte uit in tranen van vreugde toen ze het nieuws hoorde.

彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。

Ik voelde me een beetje beter nadat ik mijn tranen niet meer tegenhield.

思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。

Toen ze hoorde dat het nieuws klopte, kon ze de tranen van vreugde niet bedwingen.

その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。

Toen de nicht van de koning zijn vrouw tot tranen bracht, confronteerde Ney haar en riep: "Ik en

王様の姪が妻を涙に流したとき、ネイは「 イギリス式庭園でお茶を飲みながら、