Translation of "Liet" in Japanese

0.024 sec.

Examples of using "Liet" in a sentence and their japanese translations:

Papa liet een scheet.

パパがおならをした。

- Hij liet me expres wachten.
- Hij liet me met opzet wachten.

彼はわざと私を待たせた。

Hij liet me expres wachten.

彼はわざと私を待たせた。

Hij liet het touw los.

彼はロープを放した。

Hij liet de motor aanstaan.

彼はエンジンをかけっぱなしにしておいた。

De crimineel liet voetsporen achter.

犯人は足跡を残していた。

Hij liet alle vensters openstaan.

彼は窓を全部開けておいた。

Ik liet een gitaarsnaar knappen.

ギターの弦が切れた。

Ik liet het touw los.

- 私は網を手から放した。
- 私は縄を手放した。

Hij liet zijn kaart zien.

彼は名刺を出した。

Mijn vader liet me zwemmen.

父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。

Hij liet een vaas vallen.

彼は花瓶を落とした。

Ze liet het raam openstaan.

彼女は窓を開けっ放しにした。

De rook liet onze ogen tranen.

煙で私たちの目から涙が出た。

Hij liet me zijn fotoalbum zien.

彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。

Hij liet zijn haar kort knippen.

彼は髪の毛を短く刈ってもらった。

Ik liet hem mijn huis schilderen.

彼に私の家にペンキを塗ってもらった。

Men liet me een eeuwigheid wachten.

長い長い間私は待たされた。

Hij liet ons het werk doen.

彼は私たちにその仕事をさせた。

Ik liet de borden bijna vallen.

私はもう少しで皿を落とすところだった。

Hij liet de oude machine repareren.

彼は古い機械を修理してもらった。

Het meisje liet de vogel ontsnappen.

少女は鳥を逃がしてやった。

Mijn moeder liet me medicijnen nemen.

母は私に薬を飲ませた。

Wat hij zei, liet me schrikken.

彼が言ったことは私にショックを与えた。

Ik liet hem de vloer vegen.

私は彼に床を掃除させた。

Sorry dat ik u liet wachten.

待たせてごめん。

Tom liet me Mary's brief zien.

トムはメアリーの手紙を私に見せた。

Damon liet mij zijn postzegelalbum zien.

- デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
- デイモンは私に切手帳を見せてくれた。

Tom liet zijn nieuwe smartphone vallen.

- トムは新しいスマホを落とした。
- トムったらね、新しいスマホ落としちゃったのよ。

Ik liet me inspireren door mijn jeugd...

‎頭をよぎったのは

Ze liet zich niet ontmoedigen door mislukkingen.

失敗しても彼女は落胆しなかった。

Ze liet hem toe alleen te gaan.

一人で外出するのを許した。

Hij liet alles aan het toeval over.

彼はいっさいを運に任せた。

Wat hij me zei, liet me schrikken.

彼が言ったことは私にショックを与えた。

Hij liet zijn zoon een fortuin na.

彼は息子に一財産を残して死んだ。

Ik liet mijn zoon de deur repareren.

- 私は息子にドアを修理させた。
- 息子にドアの修理をしてもらった。

Ze liet hem haar baby niet aanraken.

彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。

Ze liet hem een half uur wachten.

彼女は彼を30分待たせた。

Ze liet me haar nieuwe auto zien.

- 彼女は新車を見せてくれた。
- 彼女は新しい車を見せてくれた。

Ik liet mijn broer mijn fiets repareren.

- 兄に自転車を修理してもらった。
- お兄ちゃんに自転車を直してもらったんだ。

Ik liet mijn broer de kamer schoonmaken.

私は弟に部屋を掃除してもらった。

Ik liet mijn zoon het avondeten klaarmaken.

息子に夕食を作ってもらった。

Carl liet me de gouden medaille zien.

カールは金メダルを見せてくれた。

Ze liet hem tegen zijn wil verassen.

彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。

Ze liet de hand van de jongen los.

彼女は男の子を放した。

Hij liet niemand zich met zijn privézaken bemoeien.

彼は誰にも彼の私事に干渉させなかった。

Ik liet mijn kaartje bij de deur zien.

私はドアの所で切符を見せた。

Mijn zus liet me een nieuw horloge zien.

姉が僕に新しい時計を見せてくれた。

Tom liet de gast door naar de woonkamer.

トムは来客をリビングに通した。

Ik liet mijn haar knippen bij de kapper.

私は床屋で散髪した。

Hij liet zijn boeken op de grond vallen.

彼は床に本を落とした。

Ik liet ze op de PC een besluitvormingssimulatie doorlopen

生徒に意思決定の 模擬実験を受けてもらいました

Dus liet ik geen slaap over hun naderende lot.

その国民に迫る危機的な運命が心配で 睡眠を削られることはありませんでした

Ze liet me inzien... ...hoe kostbaar wilde plekken zijn.

‎自然がいかに尊いか ‎彼女が教えてくれた

Tom liet haar de brief van de Kerstman zien.

トムは彼女にサンタクロースからの手紙を見せた。

De arts liet zijn patiënt ontspannen voor de operatie.

その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。

De wonde in de arm liet een litteken na.

腕の傷は跡を残した。

En nummer 58 haar poster liet signeren door de prinsessen

目の前で58番の子が ポスターを広げています

De sinaasappel liet een vreemde smaak achter in mijn mond.

そのオレンジは後味が変だった。

Het liet me los en probeerde uit de compound te springen.

ヒョウは私を放し 敷地外へ出ようとした

Of toen ze de foto's liet zien van haar familie in Mexico.

メキシコに残してきた家族の写真を 見せてもらったり

Bij de slag bij Laon liet hij zijn korps met zware verliezen

ランの戦いで、彼は自分の軍隊を敵に驚かせ、

Het glimlachende gezicht van Maria liet iedereen weten dat ze gelukkig was.

メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。

Galileo liet twee ijzeren ballen van de top van de toren vallen.

ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。

Hij liet me zien dat moed niet betekent dat je niet bang bent;

父が教えてくれたのは 勇気を持つとは恐れないことではなく

Ik startte m'n laptop op en liet hem een voorstel voor een boek zien

ノートパソコンを開けて 本の執筆のアイデアを見せたんです

Suchet vond de drummer die de paniek had veroorzaakt, en liet hem voor het hele

スーシェはパニックを始めたドラマーを見つけ、 軍団 全体の前で撃たれた 。

Twee dagen later, bij Waterloo, liet Napoleon een groot deel van de tactische afhandeling van de strijd over

2日後、ワーテルローで、ナポレオンは戦いの戦術的処理の多くを

Maar hij slaagde er niet in zijn voordeel op te volgen en liet de tactische afhandeling van de strijd

しかし、彼は自分のアドバンテージを追跡することができず、戦いの戦術的な扱い を他の人に

Jim is boos omdat zijn vriendin hem liet zitten bij hun filmafspraakje. Hij stond wel een uur in de regen op haar te wachten.

ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。