Translation of "Gelieve" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Gelieve" in a sentence and their japanese translations:

Gelieve te bevestigen.

ご確認ください。

Gelieve hier te ondertekenen.

ここにサインをお願いします。

Gelieve mij door te laten.

どうぞ通してください。

Gelieve het contract te ondertekenen.

契約書に名前を署名してください。

Gelieve vijf minuten te wachten.

5分お待ちください。

- Gelieve te antwoorden.
- Antwoord alstublieft.

お返事ください。

Gelieve deze bladzijde te kopiëren.

このページをコピーして下さい。

Gelieve deze chèque te endosseren.

この小切手を裏書きしてください。

Gelieve ons meer informatie te zenden.

新しい資料をお送りください。

Gelieve het juiste antwoord te omcirkelen.

正解をまるで囲みなさい。

Gelieve de veiligheidsgordel aan te gespen.

- シートベルトを着用して下さい。
- シートベルトをお締めください。
- お席のベルトをおしめ下さい。
- お座席のベルトをお締めください。

Gelieve de televisie aan te zetten.

テレビを付けて下さい。

Gelieve in het openbaar niet te roken.

公共の場で喫煙は控えてください。

Gelieve één voor één binnen te komen.

どうぞ一人ずつお入りください。

Gelieve een week op voorhand te reserveren.

予約は一週間前にお願いします。

Gelieve dit advies niet op te volgen.

このアドバイスには従わないでください。

Gelieve deze zin te linken aan de Spaanse.

この文をスペイン語の文にリンクしてください。

Gelieve aan het einde van het document te ondertekenen.

書類の終わりに署名しなさい。

Gelieve de papieren bij de ingang af te geven.

入り口で書類を提出して下さい。

Gelieve spaarzaam te zijn met water in de zomer.

夏には節水して下さい。

Gelieve deze film te ontwikkelen en af te drukken.

このフィルムの現像と焼付けをお願いします。

Gelieve mij te informeren over elke wijziging in de situatie.

どんな状況の変化にも私に知らせてください。

- Gelieve te wachten voor kamer 213.
- Wacht alstublieft voor kamer 213.

213号室の前でお待ちください。

- Gelieve uw jas uit te trekken!
- Trek alstublieft uw jas uit.

- コートを脱いでください。
- コートをどうぞ下へ置いて下さい。

Gelieve u ervan te vergewissen dat uw veiligheidsgordel goed toe is.

ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。

- Gelieve niet uit de fles te drinken!
- Niet uit de fles drinken, alsjeblieft.

瓶から飲まないでください。

- Trek je jas uit.
- Gelieve uw jas uit te trekken!
- Trek alstublieft uw jas uit.

コートを脱いでください。

In het geval dat u niet kan komen, gelieve zo snel mogelijk contact op te nemen.

来れない場合は、できるだけ早く連絡してください。

We vragen nieuwe patiënten een medische vragenlijst in te vullen, dus gelieve tien minuten voor de afgesproken tijd in het ziekenhuis aanwezig te zijn.

初診の方は問診票にご記入いただきますので、予約時間より10分ほど早めにご来院ください。

- Mocht je niet kunnen komen, laat het dan graag zo snel mogelijk weten.
- In het geval dat u niet kan komen, gelieve zo snel mogelijk contact op te nemen.

来れない場合は、できるだけ早く連絡してください。