Translation of "Beiden" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Beiden" in a sentence and their japanese translations:

Beiden leven.

2人共生きている。

- Dank je wel jullie beiden!
- Beiden bedankt.

- 二人ともありがとう。
- お二人さま、ありがとう。

Ik ken beiden.

私は彼らを二人とも知っています。

- Dank je wel jullie beiden!
- Bedankt allebei.
- Beiden bedankt.

二人ともありがとう。

- Ze leven allebei.
- Beiden leven.
- Ze zijn beiden in leven.

2人共生きている。

Beiden zijn mijn collega's.

二人とも私の同僚です。

Wij komen beiden uit Tampa.

私たちは2人ともタンパの出身です。

- We glimlachten beiden op bijna hetzelfde moment.
- Wij beiden begonnen vrijwel gelijktijdig te glimlachen.

私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。

We zijn beiden nog steeds sterk.

私たちは2人とも まだ強い

Jean is de grootste van beiden.

2人のうちでは、ジョンの方が背が高い。

Maria is de knapste van beiden.

メアリーはその二人のうちで可愛い方です。

Verdeel de cake onder u beiden.

- ケーキをあなた方2人で分けなさい。
- あなたたち2人でケーキを分けなさい。

Ze zijn beiden in de kamer.

二人は部屋にいます。

Tussen beiden begon de liefde te groeien.

2人の間に愛が芽生えた。

Zijn vader en moeder zijn beiden dood.

彼の父も母もともに死んでしまった。

Wij beiden begonnen vrijwel gelijktijdig te glimlachen.

私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。

We glimlachten beiden op bijna hetzelfde moment.

私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。

Deze leerlingen hebben beiden de proef gefaald.

その二人の学生は両方ともがテストに合格したわけではなかった。

Nancy en Jane waren beiden afwezig van school.

- ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
- ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。

Ze waren beiden niet aanwezig op de vergadering.

彼らの両方がその会合に出席したわけではなかった。

- Ze zijn beiden erg aantrekkelijk.
- Allebei zijn erg schattig.

彼らはどちらもとてもかわいいです。

- Ik ken geen van beide.
- Ik ken geen van beiden.

私は彼らの両方とも知らない。

- Geen van beide is mooi.
- Geen van beiden is mooi.

どちらも美しくない。

- Wij komen beiden uit Tampa.
- We zijn allebei uit Tampa.

私たちは2人ともタンパの出身です。

- Ze zijn beiden in de kamer.
- Ze zijn allebei in de kamer.

二人は部屋にいます。

- Zowel zijn vader als moeder zijn gestorven.
- Zijn vader en moeder zijn beiden dood.

彼の父も母もともに死んでしまった。

- Wij beiden begonnen vrijwel gelijktijdig te glimlachen.
- We begonnen allebei bijna op hetzelfde moment te glimlachen.

私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。