Translation of "Van een" in Italian

0.035 sec.

Examples of using "Van een" in a sentence and their italian translations:

Het had het hoofd van een vrouw, het lichaam van een leeuw, de vleugels van een vogel en de staart van een slang.

Aveva la testa di donna, il corpo di leone, le ali di uccello, e la coda di serpente.

Tel van een tot tien.

- Conta da uno a dieci.
- Contate da uno a dieci.
- Conti da uno a dieci.

- Tom heeft een foto van een vlieghaven.
- Tom heeft een foto van een luchthaven.

- Tom ha una foto di un aeroporto.
- Tom ha una fotografia di un aeroporto.

- Dit is een foto van een luchthaven.
- Dit is een foto van een vliegveld.

- Questa è una foto di un aeroporto.
- Questa è una fotografia di un aeroporto.

- Ik heb een foto van een luchthaven.
- Ik heb een foto van een vliegveld.

Ho una foto di un aeroporto.

Maar deze dikhuiden van een ton...

Ma questi carri armati da una tonnellata...

...van een van de ultieme nachtrovers.

che appartiene a uno dei supremi predatori della notte.

Door het stokje van een maarschalk.

dalla bacchetta di un maresciallo.

Van een vijandelijke landing bij Barrosa.

di uno sbarco nemico vicino a Barrosa.

Wat denk je van een koffie?

- E che ne dici di un caffè?
- E che ne dite di un caffè?
- E che ne dice di un caffè?

Ik kom van een andere planeet.

- Vengo da un altro pianeta.
- Io vengo da un altro pianeta.

We schrokken van een harde klap.

Un rumore assordante ci ha fatto sobbalzare.

Wat dacht je van een pint?

- Che ne dice di una birra?
- Che ne dici di una birra?
- Che ne dite di una birra?

Ik droom van een mooie vrouw.

- Sogno una bella donna.
- Io sogno una bella donna.

Ben je van een andere planeet?

- Vieni da un altro pianeta?
- Tu vieni da un altro pianeta?
- Viene da un altro pianeta?
- Lei viene da un altro pianeta?
- Venite da un altro pianeta?
- Voi venite da un altro pianeta?

Hij heeft iets van een geleerde.

Ha qualcosa dell'erudito.

En wat denk je van een rietje dat vastzit in de neus van een schildpad?

Abbiamo visto tutti le cannucce infilate nel naso delle povere tartarughe.

- Die studenten komen van een hele goede school.
- Die leerlingen komen van een hele goede school.

Quegli studenti vengono da una buona scuola.

Aan de rand van een reuzegrote woestijn.

giunse all'estremità di un deserto gigante.

Dat lijkt me haar van een katachtige.

Mi sembra pelo di felino.

Kijk, een voorraad noten van een eekhoorn.

Sì, guarda, la scorta di uno scoiattolo,

Of de slimme huid van een zeekat

o alla pelle intelligente della seppia

Deze luiaard herstelde van een dubbele amputatie

Questo esemplare si è ripreso da una doppia amputazione

Dit is een voorbeeld van een kunstwerk

Questo è un esempio di un'opera d'arte

Dit is een kei van een robot.

Questo robot è davvero resistente.

Zelfs van een afstand van 380.000 kilometer...

Anche da più di 380.000 chilometri di distanza,

Wat denk je van een kop thee?

- Che ne dice di una tazza di tè?
- Che ne dite di una tazza di tè?

De kat schrok van een onbekend geluid.

Il gatto era spaventato da un rumore sconosciuto.

Dat is een fluitje van een cent.

È un pezzo di torta.

Ik heb een foto van een luchthaven.

- Ho una foto di un aeroporto.
- Io ho una foto di un aeroporto.
- Ho una fotografia di un aeroporto.
- Io ho una fotografia di un aeroporto.

Ze kan van een tot tien tellen.

- Sa contare da uno a dieci.
- Lei sa contare da uno a dieci.
- Riesce a contare da uno a dieci.
- Lei riesce a contare da uno a dieci.

Ze is bevallen van een gezonde baby.

- Aveva un bambino sano.
- Lei aveva un bambino sano.

Hij is de vriend van een vriend.

È un amico di un amico.

Literatuur is de toekomst van een natie.

La letteratura è il futuro di una nazione.

Dat is de mening van een leek.

È il parere di un dilettante.

Wat is de prijs van een ticket?

Qual è il prezzo di un biglietto?

Tom heeft het geheugen van een goudvis.

Tom ha la memoria di un pesce rosso.

- Dat is kinderspel.
- Het is een fluitje van een cent.
- Dat is een fluitje van een cent.

- È un pezzo di torta.
- È una fetta di torta.
- È un gioco da ragazzi.
- È una passeggiata.

Dat we ons bewust zijn van een tekort,

che siamo consapevoli della carenza,

Deze foto werd genomen van een ontmantelde zeecontainer

Questa foto è stata scattata all'esterno di un container dismessi

Voor de noden van een 21e-eeuwse maatschappij.

che incontri i bisogni della società del XXI secolo.

Op basis van een fout in een gezichtsherkenningssysteem.

in base a un errore in un sistema di riconoscimento facciale.

Probeer nooit van een wolf weg te rennen.

Non si scappa da un lupo!

In deze visualisatie van een van mijn simulaties

In questa rappresentazione di una delle mie simulazioni,

Houdt ook de noodzaak van een noodplan in.

richiede la necessità di avere un piano d'emergenza.

Dit is een klassiek voorbeeld van een bevestigingvooroordeel.

Questo è un classico esempio di bias di conferma.

Ze had een verzakking van een tussenwervelschijf opgelopen

Questa volta aveva prolasso da un disco cervicale

Overbrugt de rivier met behulp van een pontonbrug.

attraversa il fiume con un ponte di barche.

Tegen de ontwikkeling van een echt geavanceerde beschaving.

per lo sviluppo di una civiltà davvero avanzata.

...is de thuishaven van een aantal bizarre nachtwezens.

ospita alcune creature notturne davvero bizzarre.

Napoleon verdacht Bernadotte van een samenzwering tegen hem,

Napoleone sospettava che Bernadotte avesse cospirato contro di lui,

Want angst is een eigenschap van een individu.

Perché la paura è qualcosa che si prova quando si è soli.

Ik heb mogen genieten van een gezonde eetlust,

Ho avuto un grande appetito per la vita,

Ik kende toen de levensstadia van een octopus.

A questo punto, conoscevo piuttosto bene le fasi della vita di un polpo.

Er zijn pootafdrukken van een kat op tafel.

Ci sono le impronte di un gatto sul tavolo.

De levensduur van een vlinder is drie dagen.

La durata della vita di una farfalla è di tre giorni.

Die wolk heeft de vorm van een vis.

Quella nuvola ha la forma di un pesce.

Lamberto is de naam van een grote hotelketen.

Lamberto è il nome di una grande catena alberghiera.

Een vijand van een vijand is een vriend.

Il nemico di un mio nemico è un mio amico.

Dit is het begin van een nieuw tijdperk.

Questo è l'inizio di una nuova era.

Ik hou van een wandeling na de maaltijd.

- Mi piace fare una passeggiata dopo i pasti.
- A me piace fare una passeggiata dopo i pasti.

De tong van een vrouw is haar zwaard.

La lingua di una donna è la sua spada.

De lichaamstemperatuur van een schaap is 39 graden Celsius,

La temperatura corporea media delle pecore è di 39° C,

Draaide het onderzoek om van een ongeluk naar moord.

l'investigazione su morte accidentale passò all'omicidio.

Het begint simpelweg bij het aanvinken van een vakje.

Comincia semplicemente con lo spuntare una casella.

Of om de laatste tweet van een hooggeplaatst persoon.

o dall'ultimo tweet di un VIP.

Witte haaien jagen met gebruik van een reeks zintuigen.

I grandi squali bianchi usano tutti i sensi per cacciare.

Ze is lid van een sociaal netwerk van huidvliegers.

È un membro di un'ampia comunità di colughi.

Daar berust het hele principe van een magnetron op.

Il forno a microonde è progettato secondo questo principio.

Het schilderij is het werk van een Nederlandse meester.

Il dipinto è il lavoro di un maestro olandese.

Open nooit de deur van een voertuig in beweging.

- Non aprire mai la portiera di una macchina in movimento.
- Non aprire mai la portiera di un'auto in movimento.
- Non aprire mai la portiera di un'automobile in movimento.
- Non aprite mai la portiera di una macchina in movimento.
- Non aprite mai la portiera di un'auto in movimento.
- Non aprite mai la portiera di un'automobile in movimento.
- Non apra mai la portiera di una macchina in movimento.
- Non apra mai la portiera di un'auto in movimento.
- Non apra mai la portiera di un'automobile in movimento.

Heel veel mensen hebben hulp van een psycholoog nodig.

Tanta gente dovrebbe andare dallo psicologo.

Ik droom van een rustig leven op het platteland.

- Sogno una vita tranquilla in campagna.
- Io sogno una vita tranquilla in campagna.

We wonen in de buurt van een grote bibliotheek.

Abitiamo vicino ad una biblioteca grande.

Een vriend van een vriend is ook een vriend.

L'amico di un amico è mio amico.

De slagtanden van een olifant zijn gemaakt van ivoor.

Le zanne di elefante sono fatte di avorio.

Tom viel van een ladder en brak beide armen.

- Tom è caduto da una scala e si è rotto entrambe le braccia.
- Tom è caduto da una scala a pioli e si è rotto entrambe le braccia.
- Tom cadde da una scala e si ruppe entrambe le braccia.
- Tom cadde da una scala a pioli e si ruppe entrambe le braccia.

Vanochtend heb ik de geboorte van een vlinder gezien.

Questa mattina ho visto nascere una farfalla.

Volgens mij hoorde ik de stem van een man.

- Penso di avere sentito la voce di un uomo.
- Penso di aver sentito la voce di un uomo.

Die berg beklimmen was een fluitje van een cent.

- Scalare quella montagna era un gioco da ragazzi.
- Scalare quella montagna era una passeggiata.

Tom overleed ten gevolge van een gebrek aan zuurstof.

Tom è morto per mancanza di ossigeno.

Van een bron van vrede en een bron van geluk

una fonte di pace e una fonte di felicità