Translation of "Omgeving" in Italian

0.019 sec.

Examples of using "Omgeving" in a sentence and their italian translations:

We worden beïnvloed door onze omgeving.

- Siamo influenzati dal nostro ambiente.
- Noi siamo influenzati dal nostro ambiente.

Het onderwerp ligt buiten zijn omgeving.

- Il soggetto è fuori dalla sua sfera.
- Il soggetto è fuori dal suo ambito.

Hij kon ongeremd tekeergaan en zijn omgeving domineren,

Lui poteva correre a perdifiato e controllare l'ambiente circostante,

Zijn er hier in de omgeving goede restaurants?

Ci sono dei buoni ristoranti qui intorno?

- De omgeving was adembenemend.
- Het landschap was adembenemend.

Il paesaggio era mozzafiato.

Is er een jeugdherberg hier in de omgeving?

C'è un ostello della gioventù qui vicino?

En dat kleine beekje stroomde vrolijk door de omgeving;

e questo piccolo ruscello scorreva allegro nell'ambiente,

...neemt hij de omgeving op met zijn acht ogen.

assorbe l'immagine con i suoi otto occhi.

Ik verlies snel de oriëntatie in een nieuwe omgeving.

Sono capace di perdermi molto facilmente in un posto che mi è nuovo.

Ze houden ervan om in een vieze omgeving te zijn.

Amano stare in un ambiente sporco.

Hoever staan deze afbeeldingen van blije dieren in een mooie omgeving

Come fanno queste immagini di animali felici e paesaggi incantevoli

En mos houdt van een donkere, vochtige omgeving om te groeien.

Il muschio ama crescere in un ambiente scuro e umido.

Als je echt in de buurt wilt komen... ...van zo'n omgeving...

Se vuoi davvero avvicinarti a... un ambiente come questo,

Ik ging elke dag om haar omgeving beter te leren kennen.

Ho dovuto immergermi ogni giorno per conoscere meglio il suo ambiente.

Het dorp werd door een heftige storm van de omgeving afgesneden.

Il villaggio è stato tagliato fuori dall'area circostante da una forte tempesta.

Wij zijn niet de enige primaten die gedijen in een stedelijke omgeving.

Non siamo gli unici primati a prosperare in un ambiente urbano.

Ik geloof nog steeds dat het internet geen omgeving is voor kinderen.

- Credo ancora che Internet non sia un posto per bambini.
- Io credo ancora che Internet non sia un posto per bambini.
- Continuo a credere che Internet non sia un posto per bambini.
- Io continuo a credere che Internet non sia un posto per bambini.

Het is bijna een vrije val... ...volledig bekend, volledig thuis in zijn omgeving.

Sembrava quasi in caduta libera, senza esitazioni, completamente a proprio agio nel proprio ambiente.

Ik weet dat deze niet dodelijk is vanwege de omgeving waarin hij groeit.

So che questo non è letale, visto l'ambiente in cui l'ho trovato.

- Hij paste zich aan de omstandigheden aan.
- Hij paste zich aan aan zijn omgeving.

Si è adattato all'ambiente.

Ik weet dat deze niet dodelijk is... ...vanwege de omgeving waarin ik hem heb gevonden.

So che questo non è uno di quelli letali, in base a dove l'ho trovato.

- Is er een jeugdherberg hier in de omgeving?
- Is er hier een jeugdherberg in de buurt?

C'è un ostello della gioventù qui vicino?

Hij weet precies hoe hij moet jagen en dominant moet zijn in die omgeving. Hij kan doen wat hij wil.

Sa esattamente come cacciare e come primeggiare nel proprio territorio. Può fare quel che vuole, davvero.

...en natuurlijk wil de orang-oetang leven en overleven... ...in de omgeving die is vernietigd en zal zichzelf proberen te verdedigen.

ma chiaramente, un orango cerca di vivere e sopravvivere in un ambiente che è stato distrutto, e potrebbe cercare di difendersi.