Translation of "Eerste" in Hungarian

0.024 sec.

Examples of using "Eerste" in a sentence and their hungarian translations:

Ten eerste

Először is,

Ten eerste: Stop.

akkor először is: álljanak meg.

Jij bent de eerste.

Te vagy az első.

Dit was het eerste dilemma:

Az első dilemma:

Tom was Mary's eerste liefde.

Tom volt Mary első szerelme.

Ik zette de eerste stap.

Megtettem az első lépést.

Dat was mijn eerste zienswijze.

Először úgy gondoltam.

Hij is mijn eerste liefde.

Ő az első szerelmem.

Onze eerste les is wiskunde.

Az első óránk matek.

Ze is mijn eerste liefde.

- Ő az első szerelmem.
- Életem első szerelme.

- Wie is de eerste?
- Wie is er eerst?
- Wie gaat er als eerste?

Ki az első?

- Ik herkende Mary op het eerste gezicht.
- Ik herkende Maria op het eerste gezicht.

Első látásra megismertem Máriát.

Ten eerste kon complex leven evolueren.

Először is: az összetett élet kifejlődését.

Het eerste is zelf-gericht perfectionisme,

Az első az énközpontú perfekcionizmus,

De eerste mislukte staatsgreep in Chili.

Az első államcsínykísérlet Chilében, ami elbukott.

Moet er een als eerste omvallen,

először egynek kell eldőlnie,

Bob bereikte als eerste de eindstreep.

A célvonalat Bob érte el elsőként.

Niet iedereen kan de eerste zijn.

Nem lehet mindenki az első.

Dat was op de eerste mei.

Ez történt május elsején.

Dat was niet de eerste keer.

Ez nem az első alkalom volt.

De Eerste Wereldoorlog begon in 1914.

Az első világháború 1914-ben kezdődött.

De eerste stap is de moeilijkste.

Az első lépés a legnehezebb.

Ik moet de eerste trein halen.

- El kell érnem az első vonatot.
- Muszáj az első vonatot elérnem.

De eerste fout is wat we meten.

Először is: nem a megfelelő mutatókat mérjük.

Het eerste instinct is de haaien wegjagen.

Az első ösztönös gondolatom, hogy megpróbálom elijeszteni a cápákat.

Waar zou je als eerste heen willen?

Hová szeretnél menni először?

Wat was je eerste indruk van Londen?

Mi volt az első benyomásod Londonról?

Het was liefde op het eerste gezicht.

- Ez szerelem volt az első látásra.
- Szerelem volt az első látásra.
- Szerelem volt első látásra.

Wat was je eerste indruk van me?

Mi volt az első benyomásod rólam?

Zijn ambitie is om eerste te zijn.

Az álma, hogy első legyen.

Wat was de eerste hoofdstad van Portugal?

Mi volt Portugália első fővárosa?

Tom kwam als eerste de kamer binnen.

Tomi lépett be elsőként a szobába.

Onze ploeg heeft de eerste wedstrijd verloren.

Csapatunk elvesztette az első meccsét.

- Welke is completer, de eerste druk of de tweede?
- Welke is completer, de eerste editie of de tweede?

Melyik teljesebb, az első vagy a második kiadás?

SJ: Ik ging alleen naar die eerste afspraak

SJ: Az első vizsgálatra egyedül mentem.

Een van de eerste dingen die aanvallers deden

Az egyik első dolog, amelyet a támadók tettek,

Als verhalenverteller probeer ik in de eerste plaats

Mesemondóként elsősorban

En de eerste stap op onze weg vooruit

A jövőhöz vezető út első lépéséhez mindössze annyi kell,

En naar Parijs verhuisd voor mijn eerste baan.

majd Párizsba költöztem, hogy betöltsem az első állásom.

Is het geweldig, plan dan 'n eerste date.

Ha jól sül el, megállapodunk egy rendes randiban.

Mijn kinderen zijn in feite de eerste Vikingen

Srácaim lesznek az első vikingek,

En de eerste van vele voor het ochtendgloren.

És csak az első a sok közül még hajnal előtt.

Dit is het eerste project in de buurt.

Ez az első ilyen projekt a szomszédságban.

De eerste maand van het jaar is januari.

Az év első hónapja a január.

"A" is de eerste letter van het alfabet.

Az a az ábécé első betűje.

Ik was de eerste vriend van jouw moeder.

Én voltam édesanyád első barátja.

- Laat me eerst gaan!
- Laat me als eerste!

- Hadd menjek először én.
- Hadd menjek én elsőként.

Zondag is de eerste dag van de week.

Vasárnap a hét első napja.

De roman is geschreven in de eerste persoon.

A regény egyes szám első személyben íródott.

Uw naam staat als eerste op mijn lijst.

A neved első helyen áll a listámon.

Is dit je eerste reis in het buitenland?

Ez az első utad külföldre?

Januari is de eerste maand van het jaar.

Január az év első hónapja.

Hier is mijn eerste zin in het Esperanto.

- Íme az én első mondatom eszperantó nyelven.
- Íme az első mondatom eszperantó nyelven.

Ik streed met hem om de eerste prijs.

Versenyeztem vele az első díjért.

- Ik stond vroeg op om de eerste trein te nemen.
- Ik stond vroeg op om de eerste trein te halen.

Korán keltem, hogy elérjem az első vonatot.

Je moet de eerste uitspugen. Het is te sterk.

Az első kortyot ki kell köpni. Túl erős.

De eerste twee op die lijst creëren een patroon

Az első két gondolat megalkot egy mintát,

Maar een eerste blik vraagt altijd om een tweede.

De az első pillantást garantáltan követi egy második.

Ik heb me verslapen en miste de eerste trein.

- Későn keltem és lekéstem a vonatot.
- Sokáig aludtam és lekéstem az első vonatot.

Voor hem was het liefde op het eerste gezicht.

- Első látásra beleszeretett a hölgybe.
- Első látásra beleesett.
- Szerelmes lett rögtön.

Aan zichzelf twijfelen is het eerste teken van intelligentie.

Az intelligencia első jele az, ha kételkedünk önmagunkban.

Je had het me de eerste keer kunnen zeggen.

Már először el kellett volna mondanod.

Tom was de eerste om de kamer te betreden.

Tom ment be először a szobába.

De eerste minister viel in de Donau en verdronk.

A miniszterelnök beleesett a Dunába és megfulladt.

Op het eerste gezicht lijkt het goed te zijn.

Első ránézésre úgy tűnik, oké.

DW: We zagen in die eerste weken op Esther's Facebookpagina

DW: Az első hetekben Eszter Facebook oldalán láttuk,

Ervan bewust zijn, is de eerste stap van de oplossing.

A tudatosságotok az első lépés a megoldás felé.

Wist ik dat, zelfs voor de eerste grap geland was

tudtam, még mielőtt belekezdtem első viccembe,

De eerste is om actief te zoeken naar andere gezichtspunten.

Az első, hogy serényen kutassunk más szempontok után.

Het eerste evenement was het einde van de Koude Oorlog.

Az első a hidegháború vége.

Dit is de eerste keer dat het nest buiten is.

A kicsinyek először hagyják el a barlangot.

Dit is de eerste keer dat deze welpjes vlees proeven.

A kölykök először kóstoltak húst.

Laten we teruggaan naar het eerste moment van het universum --

Térjünk vissza a világegyetem kezdetéhez,

Het is de eerste keer dat ik een computer gebruik.

Először használok számítógépet.

Anna kent de eerste duizend cijfers van π van buiten.

- Anna kívülről tudja a pi első ezer számjegyét.
- Anna emlékezetből tudja a π első ezer számjegyét.

Je bent niet de eerste die het tegen me zegt.

Nem te vagy az első, aki ezt mondja nekem.

Hij was de eerste man die in de ruimte zweefde.

Az első ember volt, aki űrsétát tett.

Bill stond vroeg op om de eerste trein te halen.

- Bill korán kelt, hogy elérje az első vonatot.
- Korán felkelt Vili, hogy elcsípje az első vonatot.

De inheemsen zagen toen voor de eerste keer een vliegtuig.

- Akkor láttak az őslakosok első alkalommal repülőgépet.
- Az őslakosok akkor láttak először repülőgépet.

Deze lift stopt niet op de eerste en tweede verdieping.

A lift nem áll meg az első és a második emeleten!

Op het eerste gezicht lijken de twee bussen op elkaar.

Első pillantásra a két busz ugyanolyannak tűnik.

- Tom is eerst.
- Tom staat eerst.
- Tom is de eerste.

Tom az első.

- Ik ben de eerste.
- Ik ben eerst.
- Ik sta voorop.

Első vagyok.

Ik stond vroeg op om de eerste trein te halen.

Korán keltem, hogy elcsípjem az első vonatot.

De marathon heeft altijd de eerste zondag van oktober plaats.

A maraton mindig október első vasárnapján kerül megrendezésre.

Dit is niet de eerste keer dat ik hier ben.

Már nem először vagyok itt.

Dan is het eerste wat ze doen onder de motorkap kijken.

legelőször is a motorháztető alá vetnének egy pillantást.

Dus toen zes maanden na de bevestiging van de eerste gevallen

Úgyhogy hat hónappal azután, hogy az első eseteket megerősítették,

Maar, voor de eerste keer, vulde het me niet met wanhoop.

Annyi, hogy most nem töltött el kétségbeeséssel.

Mijn eerste poging tot een stand-up comedi -- comedie ... zie je?

Először akkor próbáltam ki magam a stand-pup ... up műfajában...

De eerste reden is simpelweg dat de oceanen zo groot zijn,

Ennek egyik oka, hogy az óceánok hatalmasak,

Doordat er in de eerste plaats een verkeerde diagnose werd gesteld.

csupán mert helytelenül diagnosztizálták.