Translation of "Stille" in German

0.005 sec.

Examples of using "Stille" in a sentence and their german translations:

- Stille waters, diepe gronden.
- Stille wateren hebben diepe gronden.

Stille Wasser sind tief.

Stille waters, diepe gronden.

Steter Tropfen höhlt den Stein.

Stille wateren hebben diepe gronden.

Stille Wasser sind tief.

Tom ontdekte de Stille Oceaan.

Tom entdeckte den Pazifischen Ozean.

- Stil water, gevaarlijk water.
- Stille waters, diepe gronden.
- Stille wateren hebben diepe gronden.

Stille Wasser sind tief.

Deze geheime, stille correspondentie met mezelf.

Der geheime und stille Austausch mit mir selbst.

Het is een zeer stille kamer.

Es ist ein sehr ruhiges Zimmer.

De nooit stille wateren van het grote meer,

das aufgewühlte Wasser des niemals reglosen großen Sees

De rivier mondt uit in de Stille Oceaan.

Der Fluss fließt in den Pazifik.

De stille ochtendlucht voert hun liederen door het gebladerte.

Die ruhige Morgenluft trägt ihre Lieder weit über die Baumwipfel.

Zijn geroep wordt honderd meter meegevoerd door de stille nachtlucht.

Sein Ruf erklingt in der ruhigen Nachtluft über 100 m weit.

De Stille Oceaan vormt de oostelijke grens van de Russische Federatie.

- Der Stille Ozean bildet die östliche Grenze der Russischen Föderation.
- Der Stille Ozean bildet die Ostgrenze der Russischen Föderation.

Een paar jaar geleden voer ik op een zeilboot door de Stille Oceaan

Vor ein paar Jahren war ich auf einem Segelboot, das über den Pazifik

In september waren Drake en zijn mannen de eerste Engelsen die de Stille Oceaan bereikten ...

Im September wurden Drake und seine Männer die erste Engländer, die den Pazifik erreichten ... wo

In de Stille Oceaan ligt de afgelegen archipel van Palau. Het is drie dagen tot de nieuwe maan.

Im Pazifischen Ozean liegt das abgeschiedene Archipel Palau. Noch drei Tage bis Neumond...

- Zoals het stille meer zijn oorsprong diepverborgen in het bronwater heeft, zo heeft de menselijke liefde haar geheimzinnige oorsprong in Gods licht.
- Zoals de diepverborgen bron het stille meer zijn donkere grond geeft, zo geeft Gods licht de liefde van een mens een mysterieuze grond.

Wie der stille See seinen dunklen Grund in der tiefen Quelle hat, so hat die Liebe eines Menschen ihren rätselhaften Grund in Gottes Licht.

- De rivier mondt uit in de Stille Oceaan.
- De rivier komt uit in de Pacifische oceaan.
- De rivier stroomt uit in de Pacifische oceaan.

Der Fluss fließt in den Pazifik.