Translation of "Nieuws" in German

0.011 sec.

Examples of using "Nieuws" in a sentence and their german translations:

Geen nieuws is goed nieuws.

Keine Nachricht, gute Nachricht.

Niks nieuws.

Nichts Neues.

Niets nieuws.

Nichts Neues.

Goed nieuws?

Gute Neuigkeiten?

- Is er iets nieuws?
- Is er nieuws?

- Irgendwas Neues?
- Gibt's was Neues?
- Gibt es was Neues?
- Gibt es etwas Neues?

Iets nieuws vandaag?

Gibt es etwas Neues heute?

Is er nieuws?

Gibt es was Neues?

- Ik zeg je niets nieuws.
- Ik zeg niets nieuws.

Ich sage nichts Neues.

- Geen nieuws is goed nieuws.
- Geen bericht is goed bericht.

Keine Nachricht, gute Nachricht.

Ik heb slecht nieuws.

Oh, Mann, schlechte Neuigkeiten.

Slecht nieuws gaat snel.

Schlechte Nachrichten verbreiten sich schnell.

Is er iets nieuws?

Was gibt es Neues?

Wij hebben goed nieuws.

Wir haben eine gute Neuigkeit.

Hij zei niets nieuws.

Er hat nichts Neues gesagt.

Eindelijk eens goed nieuws!

Hier zum Schluss eine gute Neuigkeit!

Toon me iets nieuws.

Zeig mir etwas Neues.

- Ik heb slecht nieuws voor je.
- Ik heb slecht nieuws voor u.
- Ik heb slecht nieuws voor jullie.

- Ich habe schlechte Nachrichten für dich.
- Ich habe schlechte Neuigkeiten für dich.
- Ich habe eine schlechte Nachricht für dich.

- Ik heb goed nieuws voor u.
- Ik heb goed nieuws voor jullie.

- Ich habe gute Neuigkeiten für euch.
- Ich habe gute Neuigkeiten für Sie.

- Er is niets nieuws onder de zon.
- Niets nieuws onder de zon.

- Es gibt nichts Neues unter der Sonne.
- Nichts Neues unter der Sonne.

Het nieuws spreekt nooit de waarheid en de waarheid wordt nooit nieuws.

Die Nachrichten sagen nie die Wahrheit, und die Wahrheit wird nie in die Nachrichten kommen.

Voor de overlever... ...goed nieuws.

Tolle Neuigkeiten für den Überlebenskünstler.

Heb je enig goed nieuws?

- Hast du gute Neuigkeiten?
- Hast du gute Nachrichten?
- Hast du irgendeine gute Nachricht?
- Haben Sie irgendeine gute Nachricht?
- Habt ihr irgendeine gute Nachricht?

Het nieuws maakte hem blij.

Die Nachricht hat ihn glücklich gemacht.

Het nieuws verspreidt zich snel.

Neuigkeiten verbreiten sich schnell.

Slecht nieuws verspreidt zich snel.

Die schlechten Nachrichten verbreiten sich schnell.

Wat is het slechte nieuws?

Was ist die schlechte Nachricht?

Dit nieuws maakt me triestig.

Diese Nachricht macht mich traurig.

Ik heb heel goed nieuws.

Ich habe sehr gute Nachrichten!

Hebben jullie het nieuws gezien?

- Habt ihr die Nachrichten gesehen?
- Hast du die Nachrichten gesehen?
- Haben Sie die Nachrichten gesehen?

Hebt u het nieuws gehoord?

Haben Sie die Nachrichten gehört?

Hashimoto vertelde mij het nieuws.

Mir wurde diese Neuigkeit von Hashimoto erzählt.

Het kwam op het nieuws.

Es kam in den Nachrichten.

Dat is heel goed nieuws.

Das ist eine sehr gute Nachricht.

Ik heb nieuws voor je!

Ich habe Neuigkeiten für dich!

Amy wil iets nieuws aantrekken.

Amy will sich was Neues anziehen.

Hij bestelt zelden iets nieuws.

Er bestellt sich selten etwas Neues.

...dus ik begon aan iets nieuws.

also begann ich eine neue Entwicklung,

Van het westelijk front geen nieuws.

Im Westen nichts Neues.

Heb je het nieuws niet gehoord?

Hast du die Nachricht nicht gehört?

Ik heb slecht nieuws voor je.

Ich habe schlechte Nachrichten für dich.

- Zij schrijft novelles.
- Ze schrijft nieuws.

Sie schreibt Novellen.

Ik heb goed nieuws voor u.

Ich habe gute Neuigkeiten für Sie.

Je leert iedere dag iets nieuws.

Man lernt nie aus.

Het nieuws is nieuw voor mij.

Die Nachricht ist mir neu.

Het nieuws zou waar kunnen zijn.

Die Nachricht mag wahr sein.

Ik was verbaasd over dit nieuws.

Diese Nachricht hat mich überrascht.

Is dat goed of slecht nieuws?

Ist das eine gute oder eine schlechte Nachricht?

Hebben jullie het nieuws niet gehoord?

Habt ihr die Nachricht nicht gehört?

Heeft u het nieuws niet gehoord?

- Hast du die Nachricht nicht gehört?
- Haben Sie die Nachricht nicht gehört?
- Habt ihr die Nachricht nicht gehört?

Dat is niet per se goed nieuws.

Das sind nicht gerade gute Neuigkeiten.

Kranten hebben niet over dit nieuws bericht.

Die Zeitungen haben von dieser Neuigkeit nicht berichtet.

Laten we beginnen met het goede nieuws.

Fangen wir mit den guten Nachrichten an!

Er is niets nieuws onder de zon.

Es gibt nichts Neues unter der Sonne.

Staat er iets nieuws op het menu?

Steht etwas Neues auf der Speisekarte?

Ik heb dat nieuws vernomen van Hashimoto.

Ich habe diese Neuigkeit von Hashimoto.

Dat nieuws zou hen moeten blij maken.

Das dürfte eine frohe Nachricht für sie sein.

Kijk je elke dag naar het nieuws?

Siehst du jeden Tag die Nachrichten?

Ik probeer soms graag iets nieuws uit.

Ich probiere gerne einmal etwas Neues aus.

- Ik was zeer blij om het nieuws te horen.
- Ik was erg blij om het nieuws te horen.
- Ik was zeer gelukkig om het nieuws te horen.
- Ik was erg gelukkig om het nieuws te horen.

Ich war sehr glücklich, als ich die Nachricht hörte.

Goed nieuws. We zitten weer op de kouderoute.

Gute Neuigkeiten. Wir sind wieder auf der Kühlketten-Route,