Translation of "Herstellen" in German

0.007 sec.

Examples of using "Herstellen" in a sentence and their german translations:

Tom zal herstellen.

Tom wird sich erholen.

Laat het herstellen alstublieft.

Bitte lassen Sie es reparieren.

Kunt ge het laten herstellen?

- Können Sie es reparieren lassen?
- Kannst du es reparieren lassen?

Hij moet de klok herstellen.

Er muss die Uhr reparieren.

Wilt u de auto herstellen?

- Reparieren Sie bitte das Auto.
- Reparier bitte das Auto.

De harmonie herstellen in het land.

die Harmonie im Land wieder her.

Morgen laat ik deze schoenen herstellen.

Ich lasse diese Schuhe morgen reparieren.

Ik moet mijn computer laten herstellen.

Ich muss meinen Computer reparieren lassen.

Ik laat deze radio morgen herstellen.

Ich lasse dieses Radio morgen reparieren.

Tom weet hoe computers te herstellen.

Tom weiß, wie man Computer repariert.

Waar kan men mijn horloge herstellen?

Wo kann ich meine Uhr reparieren lassen?

Dat kunnen we niet meer herstellen.

Das kann man nicht mehr reparieren.

Ik kan deze computer niet herstellen.

Ich kann diesen Rechner nicht reparieren.

Kan je die lekke band nu herstellen?

Können Sie jetzt den platten Reifen reparieren?

Waarom laat ge uw moto niet herstellen?

Warum lässt du dein Motorrad nicht reparieren?

Mijn moeder heeft mijn horloge laten herstellen.

Meine Mutter hat meine Uhr reparieren lassen.

Hij zal snel weer herstellen van zijn ziekte.

Er wird schnell wieder von seiner Krankheit genesen.

De patiënt zal vlug herstellen van zijn ziekte.

Der Patient wird sich bald von seiner Krankheit erholen.

Hopelijk zult ge rap herstellen van uw ziekte.

Ich hoffe sehr, dass du bald von deiner Krankheit genesen wirst.

Er is weinig kans dat hij zal herstellen.

Es gibt kaum Hoffnung darauf, dass er sich erholen wird.

Kunnen we die fantastische onderdelen van onze menselijkheid herstellen:

können wir die fantastischen Anlagen unseres Menschseins zurückgewinnen:

Hij is langzaamaan aan het herstellen van zijn ziekte.

Er erholt sich langsam von seiner Krankheit.

Eens we de hersenen kunnen overhalen om zichzelf te herstellen

Wenn wir das Gehirn in einen Selbstheilungsmodus bringen,

Dus het duurt niet lang om mijn lichaamstemperatuur te herstellen.

Es dauert nicht lange, bis meine Kerntemperatur wiederhergestellt ist.

Ooit zal de natuur zich ook herstellen van de mens.

Die Natur wird sich dereinst auch vom Menschen erholen.

Hoe lang kostte het je om van je operatie te herstellen?

Wie lange brauchtest du, um dich von der Operation zu erholen?

Tom is in het ziekenhuis aan het herstellen van een schotwond.

Tom erholt sich gerade im Krankenhaus von einer Schussverletzung.

- Ik kan de computer niet repareren.
- Ik kan de computer niet herstellen.

Ich kann den Computer nicht reparieren.

Ik zal de auto alleen kopen als ze eerst de remmen herstellen.

Ich kaufe das Auto nur, wenn sie vorher die Bremsen reparieren.

Ik zal de auto maar kopen als ze eerst de remmen herstellen.

Ich werde das Auto nur kaufen, wenn sie vorher die Bremsen reparieren.

Het heeft mij veel tijd gekost om te herstellen van mijn longontsteking.

- Es hat lange gedauert, bis ich von meiner Lungenentzündung wieder genesen war.
- Es hat lange gedauert, bis ich meine Lungenentzündung auskuriert hatte.
- Bei meiner Lungenentzündung hat sich der Heilungsprozess sehr lange hingezogen.

Leger gesteunde zuivering van pro-royalistische politici, die dreigden de Franse monarchie te herstellen.

Armee unterstützte Säuberung pro-royalistischer Politiker, die drohte, die französische Monarchie wiederherzustellen.

- Waar heb je je camera laten repareren?
- Waar hebt u uw camera laten herstellen?

- Wo hast du deine Kamera reparieren lassen?
- Wo habt ihr eure Kamera reparieren lassen?
- Wo haben Sie Ihre Kamera reparieren lassen?

- Ik heb mijn fiets laten repareren.
- Ik heb mijn fiets ingeleverd om te herstellen.

Ich habe mein Fahrrad reparieren lassen.

- Kunnen jullie mijn lekke band nu repareren?
- Kunnen jullie mijn lekke band nu herstellen?

- Kannst du meinen kaputten Reifen jetzt gleich flicken?
- Können Sie meinen kaputten Reifen jetzt gleich flicken?
- Könnt ihr meinen kaputten Reifen jetzt gleich flicken?

Tom luierde de hele dag en ging dan naar bed om zich daarvan te herstellen.

Tom faulenzte den ganzen Tag, und dann legte er sich ins Bett, um sich davon zu erholen.

- De patiënt zal vlug genezen van zijn ziekte.
- De patiënt zal vlug herstellen van zijn ziekte.

Der Patient wird sich bald von seiner Krankheit erholen.

Het hoefijzer van Toms paard is losgeraakt en hij heeft de hoefsmid gebeld om het euvel te herstellen.

Das Hufeisen von Toms Pferd hat sich gelöst, und er hat den Hufschmied angerufen, um den Missstand zu beseitigen.

Hij keerde terug naar Frankrijk om te herstellen, maar was nooit meer dezelfde. Zijn energie en ijver waren verdwenen.

Er kehrte nach Frankreich zurück, um sich zu erholen, war aber nie wieder derselbe. Seine Energie und sein Eifer waren verschwunden.