Translation of "Velen" in French

0.005 sec.

Examples of using "Velen" in a sentence and their french translations:

Velen zullen beginnen

Beaucoup commenceront par nous parler

Velen hebben beweerd

De nombreuses personnes ont affirmé

Velen zullen sterven.

Beaucoup mourront.

Ze zijn met velen.

- Ils sont nombreux.
- Elles sont nombreuses.

Voor velen is het tweeërlei:

Beaucoup font les deux :

Maar velen zochten zijn troon.

Mais beaucoup ont cherché son trône.

Velen zijn geroepen, maar weinigen uitverkoren.

Beaucoup sont appelés, mais peu sont élus.

Voor velen lijken de veranderingen onvermijdelijk.

Pour beaucoup les changements semblent inévitables.

Zijn gezicht is voor velen bekend.

- Sa tête est connue de beaucoup de personnes.
- Son visage est familier à beaucoup.

Velen onder ons hebben er ervaring mee.

On a tous vécu ça.

Velen verloren hun huis na de aardbeving.

- Suite au tremblement de terre, de nombreuses personnes ont perdu leur maison.
- Beaucoup perdirent leurs maisons après le tremblement de terre.

Een monoloog die velen van ons dagelijks voeren,

Un monologue que nombre d'entre nous avons tous les jours,

Velen mijden westerse medicijnen... ...wat voor extra doden zorgt.

Beaucoup rejettent la médecine occidentale, ce qui augmente le nombre élevé de morts.

Velen van jullie voelen dat vast ook zo, toch?

Je pense que beaucoup d'entre vous sont d'accord.

En velen onder hen komen uit de meest kwetsbare leefgemeenschappen.

Et beaucoup de ces familles viennent des communautés les plus fragiles.

Eigenlijk hebben velen van ons niet eens door dat het gebeurt.

En fait, nous sommes nombreux à ne pas avoir conscience que cela arrive.

Dat zijn dingen waar velen onder ons een behandeling voor zoeken.

Beaucoup d'entre nous cherchent des traitements pour ces choses-là.

velen van hen geboren in de late jaren 1990 en daarna,

dont beaucoup sont nés à la fin des années 1990 et après,

...een angstaanjagende plek zijn. Velen zijn bang voor wat eronder ligt.

peut être un endroit terrifiant. Beaucoup craignent ce qu'il y a sous la surface.

Ik ben kalm terwijl ik iets doe dat velen het zweet doet uitbreken.

je suis calme quand je fais des choses qui terrorisent les gens en général.

En, hoewel velen dat nog niet schijnen bemerkt te hebben, Esperanto is geen project meer; het is een taal.

Et, bien que beaucoup semblent ne pas s'en rendre compte, l'espéranto n'est plus un projet, c'est une langue.