Translation of "Punten" in French

0.008 sec.

Examples of using "Punten" in a sentence and their french translations:

Mijn punten bleven hetzelfde.

Aucune de mes notes n'a baissé.

Snijd de taart in punten.

Coupe la tarte en parts.

- Iedereen heeft sterke en zwakke punten.
- Iedereen heeft zijn sterke en zwakke punten.

- Tout le monde a ses forces et ses faiblesses.
- Tout le monde a ses points forts et ses points faibles.

Of aan pantsers, punten en tanden.

ceux qui ont les armures, les piques ou les dents les plus impressionnantes.

Onze ploeg heeft twee punten voorsprong.

Notre équipe a deux points d'avance.

Iedereen heeft sterke en zwakke punten.

- Tout le monde a ses forces et ses faiblesses.
- Tout le monde a ses points forts et ses points faibles.

Iedereen heeft zijn sterke en zwakke punten.

Tout le monde a ses points forts et ses points faibles.

Wat zijn volgens jou mijn sterke punten?

Quels sont mes points forts, à ton avis ?

Hij heeft goede punten gehaald voor wiskunde.

Il a eu une bonne note en mathématiques.

- Iedereen heeft sterke en zwakke punten.
- Iedereen heeft zijn sterke en zwakke punten.
- Iedereen heeft zijn sterke en zwakke kanten.

- Tout le monde a ses forces et ses faiblesses.
- Tout le monde a ses points forts et ses points faibles.

Dit jaar heb ik gemiddeld meer punten dan jij.

Cette année, j'ai une meilleure moyenne que toi !

Daarom noem ik verhalen zoals het mijne: punten van ontmoeting.

Donc j'ai décidé d'appeler des histoires comme la mienne « points de rencontre ».

Maar wat als we onze punten van ontmoeting eens verkenden

Mais, et si nous explorions nos points de rencontre

Ik had veel van die punten van ontmoeting tijdens mijn leven,

J'ai eu plein de de points de rencontre dans ma vie,

Slechte punten op school getuigen tegen je, wanneer je werk zoekt.

Un mauvais parcours scolaire jouera contre toi quand tu chercheras un travail.

Met alle respect, ik denk dat zij beiden valide punten hadden.

Avec tout le respect que je leur dois, je pense qu'ils avaient tous les deux des arguments valables.

Kan zien tussen deze twee punten, die je kan volgen met behulp van je kompas.

exact à suivre sur un compas pour aller d'un point à l'autre.

Ze was zo ontworpen dat, wanneer je een lijn tekent tussen twee punten op de kaart, je een exacte route

Elle a été conçue pour que la ligne tracée entre deux points sur la carte représente l'angle

Iemand zijn opinie geven en zijn fouten verbeteren is iets belangrijks. Het vertoont medeleven en komt voorop te staan op gebied van dienstverlening. Maar de manier waarop is uiterst moeilijk. De goede en de slechte punten van iemand ontdekken is een gemakkelijke zaak en een opinie geven met betrekking tot dit eveneens. Voor het merendeel denken mensen dat ze aardig zijn door datgene wat anderen smaakloos of moeilijk uit te drukken vinden, te verwoorden. Maar, als de boodschap slecht overkomt is er niets meer aan te verhelpen. Dit is compleet waardeloos. Het komt op hetzelfde neer als iemand schaamte toe te brengen door hem te belasteren. Het is niets meer dan zich het hart van iets te ontdoen.

Il est important de donner son opinion à une personne pour l’aider à corriger ses fautes. C’est témoigner de la commisération à cette personne et c’est le premier devoir du serviteur. Mais la manière de le faire nécessite beaucoup de tact. Il est aisé de découvrir les bons et les mauvais côtés d’une personne, de même est-il facile de donner son opinion à ce sujet. Pour la plupart, les hommes pensent qu’ils font preuve de générosité lorsqu’ils choisissent de dire ce que les autres trouveraient détestable ou difficile à dire. Mais dès lors que cela n’est pas bien perçu, ils renoncent, convaincus qu’il est inutile d’insister. C’est une attitude totalement indigne. Apporter l’opprobre sur quelqu’un en le calomniant ne profite à personne. Cette manière d’agir ne fait que soulager le cœur de celui qui se porte en juge.