Translation of "Paniek" in French

0.005 sec.

Examples of using "Paniek" in a sentence and their french translations:

Geen paniek!

- Pas de panique !
- Ne panique pas !
- Ne paniquez pas !

- Tom is in paniek.
- Tom is in paniek geraakt.

Tom panique.

Iedereen raakte in paniek.

- Tout le monde paniqua.
- Tout le monde a paniqué.
- Tout le monde s'est affolé.
- Tout le monde s'affolait.

Ik geraakte in paniek.

- Je m'affolais.
- Je me suis affolé.
- Je me suis affolée.
- J'ai flippé.
- J'ai paniqué.

Tom was in paniek.

- Tom s'affolait.
- Tom s'est affolé.

Tom raakte in paniek.

Tom s'est affolé.

Raak alsjeblieft niet in paniek.

S'il te plaît, ne panique pas.

Raak niet in paniek, Dan.

Pas de panique, Dan.

Niemand is in paniek geraakt.

Personne n'a paniqué.

Er heerst paniek op de Titanic.

La panique règne sur le Titanic.

- Ik panikeerde.
- Ik raakte in paniek.

J'ai paniqué.

Het valse bomalarm deed paniek ontstaan.

La fausse annonce d'une explosion a fait paniquer les gens.

Je hoeft niet in paniek te raken.

- Vous n'avez pas besoin de paniquer.
- Tu n'as pas besoin de paniquer.

De verwarring en paniek veroorzaakte een opschudding.

La confusion et la panique ont provoqué la cohue.

Nu snel denken, je gaat in paniek raken;

vous devez réfléchir vite, vous allez paniquer ;

Maar het luipaard, duidelijk in paniek, heeft andere ideeën.

Mais le léopard paniqué a d'autres idées.

De hyena's doen hun best om paniek te zaaien.

Les hyènes font leur possible pour créer la panique.

Dat ik in paniek raakte bij de gedachte het te verliezen.

que j’ai paniqué à l’idée de le voir disparaître.

Dat is het deel van de hersenen dat zich concentreert op paniek,

la partie du cerveau qui gère l'anxiété,

Het eerste dat je doet in zo'n situatie... ...is vechten tegen de paniek.

La première chose à faire dans cette situation, c'est de ne pas paniquer.

Suchet vond de drummer die de paniek had veroorzaakt, en liet hem voor het hele

Suchet a trouvé le batteur qui avait déclenché la panique et l'a fait fusiller devant tout le

Zoals de Oostenrijkers, kwamen ze onder verwoestend eigen vuur, raakten in paniek en sloegen op de vlucht.

comme les Autrichiens, elles ont subi des tirs amis dévastateurs, ont paniqué et mis en déroute.