Translation of "Heelal" in French

0.003 sec.

Examples of using "Heelal" in a sentence and their french translations:

- Het heelal is vol geheimen.
- Het heelal zit vol geheimen.

- L'espace est empli de mystères.
- L'espace est plein de secrets.

Het heelal is vol geheimen.

L'espace est empli de mystères.

Maar het heelal is oneindig.

Mais l'univers est infini.

Het heelal is een mysterie.

L'Univers est un mystère.

Net zoveel als in het zichtbare heelal.

dans l’univers visible.

Er zijn veel sterrenstelsels in het heelal.

- Il y a un grand nombre de galaxies dans l'univers.
- Dans l’univers il y a beaucoup de galaxies.

De uitgestrektheid van het heelal is onvoorstelbaar.

La taille de l'univers est inimaginable.

We begrijpen het heelal aardig dankzij de natuurwetenschap.

Nous comprenons l'univers assez bien grâce aux sciences.

- Het universum is eindeloos.
- Het heelal is eindeloos.

- L'univers est infini.
- L'univers n'a pas de limites.
- L'univers est sans limite.

Twee dingen zijn oneindig: het heelal en de menselijke domheid. Van het heelal weet ik het alleen nog niet zeker.

Deux choses sont infinies : l'univers et la bêtise humaine, mais de la seconde je ne me suis pas encore assuré.

Als we de ouderdom van het heelal weergeven als één jaar,

Si nous représentons l'âge de l'univers sur une échelle d'un an,

Alles spreekt in het heelal. Er is niets dat niet zijn taal heeft.

Tout parle dans l'univers ; il n'est rien qui n'ait son langage.

De waarheid ligt in het midden van een heelal waarvan niemand de grenzen kent.

La vérité se trouve au centre de l'univers, dont personne ne connaît les frontières.

De oorsprong van het heelal is al sinds de oudheid door de mens onderzocht geworden.

L'origine de l'univers a été étudiée par l'homme depuis l'antiquité.

Er is slechts één plaatsje in het heelal dat je zeker kan verbeteren en dat is jezelf.

Il n'y a qu'un coin de l'univers que vous pouvez être certain de pouvoir améliorer, et c'est vous-même.