Translation of "Gegaan" in French

0.031 sec.

Examples of using "Gegaan" in a sentence and their french translations:

Hoe is het gegaan?

- Quel fut le résultat ?
- C'était comment ?
- Quel a été le résultat ?
- Quel en a été le résultat ?
- Quel en fut le résultat ?
- Quelle en fut l'issue ?
- Quelle en a été l'issue ?
- Comment était-ce ?
- Comment c'était ?

Ik ben erheen gegaan.

- J'y suis allé.
- J'y suis allée.
- Je suis allé là-bas.
- Je suis allée là-bas.

Dat is vanzelf gegaan.

C'est parti tout seul.

Wanneer ben je gegaan?

Quand est ce que t'es parti ?

Ze is naar Italië gegaan.

Elle est partie pour l'Italie.

Je bent te ver gegaan!

Tu as dépassé les bornes!

Ik ben naar Nagasaki gegaan.

Je suis allé à Nagasaki.

Neen, ik ben niet gegaan.

Non, je ne suis pas parti.

Ik ben aan boord gegaan.

- Je suis montée à bord.
- Je suis monté à bord.

Hij is naar Zwitserland gegaan.

Il est allé en Suisse.

We zijn uit elkaar gegaan.

- Nous nous sommes séparés.
- Nous nous sommes séparées.
- Nous nous séparâmes.
- Nous éclatâmes de rire.
- Nous avons éclaté de rire.
- Nous avons rompu.

Wij zijn naar London gegaan.

On est allé à Londres.

Ze is naar Parijs gegaan.

Elle est partie à Paris.

Het bedrijf is failliet gegaan.

- La société a fait faillite.
- La compagnie fit faillite.
- L'entreprise a fait faillite.

Hij is ter plaatse gegaan.

Il s'est rendu sur les lieux.

Hij is naar boven gegaan.

Il est monté.

- Wanneer ben je gisteren naar bed gegaan?
- Wanneer ben je gisteravond naar bed gegaan?

Tu t'es couché à quelle heure hier soir ?

Veel mensen zijn eraan onderdoor gegaan.

J'en connais qui n'ont pas réussi.

We zijn naar het museum gegaan.

- Nous sommes allés au musée.
- Nous sommes allées au musée.

Hij is op de fiets gegaan.

Il y est allé en bicyclette.

Veel kleine ondernemingen zijn failliet gegaan.

De nombreuses petites entreprises ont fait faillite.

Wanneer zijn ze naar huis gegaan?

Quand sont-ils rentrés à la maison ?

Ik ben over de A58 gegaan.

J'ai suivi la A58.

Hij is gister naar Tokio gegaan.

Il est allé à Tokyo hier.

Is uw wens in vervulling gegaan?

- Ton désir s'est-il réalisé ?
- Votre désir s'est-il accompli ?

Hij is naar de bibliotheek gegaan.

- Il alla à la bibliothèque.
- Il se rendit à la bibliothèque.
- Il s'est rendu à la bibliothèque.
- Il est allé à la bibliothèque.

Waarom zijn jullie uit elkaar gegaan?

- Pourquoi avez-vous rompu, les mecs ?
- Pourquoi avez-vous rompu ?

Wanneer ben je naar Londen gegaan?

Quand es-tu allé à Londres ?

Mijn vader is naar China gegaan.

Mon père est allé en Chine.

Ze is daar gisteren naartoe gegaan.

- Elle s'y est rendue hier.
- Elle y est allée hier.

Ik ben vroeg naar bed gegaan.

Je suis allé tôt au lit.

Ben je gisteren naar school gegaan?

Es-tu allé à l'école hier ?

Ik ben naar de markt gegaan.

- Je suis allé au marché.
- Je me suis rendu au marché.

- Ik ben naar een spookhuis gegaan.
- Ik ben naar een huis gegaan waar het spookt.

J'ai visité une maison hantée.

- Ben je nog niet naar de slager gegaan?
- Bent u nog niet naar de slager gegaan?
- Zijn jullie nog niet naar de slager gegaan?

- N'es-tu toujours pas allé chez le boucher ?
- N'es-tu toujours pas allée chez le boucher ?
- N'êtes-vous toujours pas allé chez le boucher ?
- N'êtes-vous toujours pas allée chez le boucher ?
- N'êtes-vous toujours pas allés chez le boucher ?
- N'êtes-vous toujours pas allées chez le boucher ?

- Maria is naar buiten gegaan.
- Maria ging naar buiten.
- Maria is eruit gegaan.
- Maria ging eruit.

- Marie sortait.
- Marie est sortie.

Honderden stieren zijn naar het meer gegaan.

Des centaines de bœufs se sont dirigés vers le lac.

Ik ben per trein naar Kobe gegaan.

J'ai été à Kobe en train.

Ik ben gisteren niet naar school gegaan.

Je n'ai pas été à l'école hier.

Weet jij waar hij naartoe is gegaan?

Sais-tu où il est allé ?

- Hoe was het?
- Hoe is het gegaan?

C'était comment ?

Wanneer ben je gisteravond naar bed gegaan?

Tu t'es couché à quelle heure hier soir ?

Hij is te voet naar huis gegaan.

Il est rentré chez lui à pied.

Gisteren is mijn zus naar Kobe gegaan.

Ma sœur est allée à Kobe hier.

Wanneer ben je gisteren naar bed gegaan?

- À quelle heure êtes-vous allé au lit, hier ?
- À quelle heure êtes-vous allée au lit, hier ?
- À quelle heure êtes-vous allés au lit, hier ?
- À quelle heure êtes-vous allées au lit, hier ?
- À quelle heure es-tu allé au lit, hier ?
- À quelle heure es-tu allée au lit, hier ?

Weet jij waar Tom naartoe is gegaan?

Savez-vous où Tom est allé ?

Ik ben daar tientallen keren heen gegaan.

J'y suis allé des dizaines de fois.

Zij is drie keer naar Frankrijk gegaan.

Elle est venue en France à trois reprises.

Ze zijn allemaal naar het restaurant gegaan.

Ils sont tous allés au restaurant.

De band is tijdelijk uit elkaar gegaan.

- Le groupe fait une pause.
- Le groupe se met en pause.
- Le groupe est en hiatus.

Vorige week ben ik naar buiten gegaan.

- La semaine dernière, je suis sorti.
- La semaine dernière, je suis sortie.

- Hij is vorige week naar de Verenigde Staten gegaan.
- Hij is afgelopen week naar Amerika gegaan.
- Hij is vorige week naar de Verenigde Staten toe gegaan.

Il est parti en Amérique la semaine dernière.

- Hij is afgelopen week naar Amerika gegaan.
- Hij is vorige week naar de Verenigde Staten toe gegaan.

Il est parti en Amérique la semaine dernière.

Afgelopen zondag ben ik naar het park gegaan.

Je suis allé au parc dimanche dernier.

- Ik ben aan boord gegaan.
- Ik ben ingestapt.

J'ai embarqué.

Ze is enkele dagen geleden op reis gegaan.

Elle est partie en voyage quelques jours auparavant.

Ondanks de regen ben ik naar buiten gegaan.

- Je suis sorti malgré la pluie.
- Je suis sortie, malgré la pluie.