Translation of "Ver" in French

0.019 sec.

Examples of using "Ver" in a sentence and their french translations:

Hoe ver?

- Jusqu'où ?
- À quelle distance ?

- Ben je ver weg?
- Bent u ver weg?

Tu es loin ?

- Bent u ver weg?
- Zijn jullie ver weg?

Vous êtes loin ?

Is dat ver?

- Est-ce loin ?
- C’est loin ?

- Rijden we ver weg?
- Gaan we ergens ver weg?

Allons-nous loin ?

- Zuid-Afrika is ver weg.
- Zuidelijk Afrika is ver weg.

L'Afrique du Sud est loin.

- Is het hier ver vandaan?
- Is het ver van hier?

C'est loin d'ici ?

Kan je ver kijken?

Peux-tu voir loin ?

Ze ging niet ver.

Elle n'est pas allée loin.

Is het nog ver?

C'est encore loin ?

Gooi het ver weg!

- Lance-le loin !
- Lancez-le loin !

Dat is kilometers ver zichtbaar.

Ce sera visible à des kilomètres.

Ver weg van het estuarium.

Elle est loin de l'estuaire.

Dat is nog vrij ver.

C'est encore loin.

Haar hol is ver weg.

La tanière est assez loin.

Het is niet zo ver.

Ce n'est pas si loin.

Je bent te ver gegaan!

Tu as dépassé les bornes!

Is je school ver hiervandaan?

Ton école est-elle loin d'ici ?

Hoe ver weg ben je?

À quelle distance te trouves-tu ?

Is het hier ver vandaan?

C'est loin d'ici ?

Zuid-Afrika is ver weg.

L'Afrique du Sud est loin.

Je woont te ver weg.

Vous vivez trop loin.

Hou je ver van hem!

Tiens-toi loin de lui!

Je bent ver van huis.

Vous êtes loin de chez vous.

Nu ga je te ver.

Là, tu vas trop loin.

Kerstmis is niet ver meer.

Noël n'est plus très loin.

Hoe ver zijn we nu?

À quelle distance sommes-nous ?

- Hij woont ver van mijn huis.
- Hij woont ver weg van mijn huis.

- Il habite très loin de chez moi.
- Il vit très loin de chez moi.

- Hoe ver is het naar het vliegveld?
- Hoe ver is het naar de luchthaven?

À quelle distance est l'aéroport ?

Ik bereid mijn gedachten ver vooruit.

Je prépare mes idées à l'avance.

Dat wrak is nog ver weg.

Les débris sont encore loin.

Hoe ver is het van hier?

À combien est-ce, d'ici ?

Hoe ver zijn we van Hakata?

À quelle distance de Hakata sommes-nous ?

De zee is ver van rustig.

La mer est loin d'être calme.

Het is niet ver van Parijs.

Ce n'est pas loin de Paris.

Hoe ver is de Eiffel-toren?

À quelle distance est la tour Eiffel ?

Italië is ver weg van Brazilië.

L'Italie est loin du Brésil.

We wonen ver van de luchthaven.

Nous habitons loin de l'aéroport.

Tom kan niet heel ver zijn.

Tom ne doit pas être bien loin.

Mijn huis is ver van hier.

Ma maison est loin d'ici.

Hij woont ver van zijn geboortestad.

Il vit loin de sa ville natale.

Ze is niet ver weg geweest.

Elle n'est pas allée loin.

Is het hotel ver van hier?

L'hôtel est-il loin d'ici ?

- Is uw school ver van uw huis?
- Is je school ver weg van je huis?

- Ton école est-elle loin de chez toi ?
- Ton école est-elle loin de ta maison ?

We gaan verder... ...zo ver we komen.

Soit on continue en fonçant tête baissée,

Goed werk zo ver. Dus hou vol.

Vous avez assuré en nous menant jusqu'ici. Tenez bon.

...en ver de kust op te gaan.

et à atteindre le rivage.

Zinderende valleien zo ver het oog reikt.

Des vallées brûlantes qui s'étendent jusqu'à l'horizon,

Het is niet ver van het hotel.

Ce n'est pas loin de l'hôtel.

Zijn huis is niet ver van hier.

Sa maison n'est pas loin d'ici.

Mijn appartement is niet ver van hier.

Mon appartement ne se trouve pas loin d'ici.

Ik zag heel ver weg een licht.

J'ai vu une lumière lointaine.

Is uw school ver van uw huis?

Ton école est-elle loin de chez toi ?

Haar huis is niet ver van hier.

Sa maison n'est pas loin d'ici.

Wat je van ver haalt, is lekker.

Ce qui vient de loin est savoureux.

Is die plek ver van de bank?

- Est-ce que cet endroit est loin de la banque ?
- Cet endroit se trouve-t-il loin de la banque ?

Hij woont ver weg van mijn huis.

- Il habite très loin de chez moi.
- Il vit très loin de chez moi.

Is het te ver om te lopen?

Est-ce trop loin pour marcher ?

Het paard is ver van het huis.

Le cheval est loin de la maison.

Maar zo ver terug als de jaren 1770.

mais aussi loin que les années 1770.

Het is ver naar beneden. Daar is ze.

C'est une longue descente. La voilà.

Nogal ver als je slechts drie centimeter bent.

C'est long, quand on ne mesure que 3 cm.

Zo wordt zijn stem 200 meter ver uitgezonden.

Diffusant sa voix à plus de 200 m de distance.