Translation of "Geïrriteerd" in French

0.004 sec.

Examples of using "Geïrriteerd" in a sentence and their french translations:

- Hij werd geïrriteerd.
- Hij raakte geïrriteerd.

Il est devenu irrité.

- Waarom ben je geïrriteerd?
- Waarom bent u geïrriteerd?
- Waarom zijn jullie geïrriteerd?

Pourquoi êtes-vous énervé ?

Tom is geïrriteerd.

Tom est agacé.

Waarom bent u geïrriteerd?

Pourquoi êtes-vous énervé ?

Tom zei dat hij geïrriteerd is.

Tom dit qu'il est irrité.

Als onze geest geprikkeld of geïrriteerd is,

Si notre esprit est conflictuel ou agité,

Hij zei dat hij gewond raakte omdat het luipaard geïrriteerd was.

Il dit avoir été blessé parce que le léopard était irrité et excité.

Van generaal Brune, terwijl anderen geïrriteerd waren door zijn luide en opschepperige manier van doen.

du général rival Brune, tandis que d'autres étaient irrités par ses manières bruyantes et vantardes.

Als iemand die Engels spreekt merkt dat een buitenlander met wie hij praat een van zijn zinnen niet begrijpt, dan herhaalt hij het, op dezelfde manier, maar harder, alsof de ander doof is. Het komt aldoor niet bij hem op dat de woorden die hij gebruikt wellicht te moeilijk zijn, of dat zijn uitdrukking wellicht op meerdere manieren door een buitenlander opgevat kunnen worden en dat hij het beter op een makkelijkere manier kan verwoorden. Het resultaat is niet alleen dat de ander het nog steeds niet begrijpt, maar ook geïrriteerd raakt omdat hij als dove behandeld wordt.

Lorsqu'un anglophone s'aperçoit que son interlocuteur étranger n'a pas compris une de ses phrases, il la répète, à l'identique, mais plus fort, comme si son interlocuteur était sourd. À aucun moment il ne lui vient à l'esprit que son vocabulaire est peut-être compliqué ou que sa formulation est très probablement ambiguë pour un étranger et qu'il pourrait reformuler d'une manière plus simple. Le résultat est que non seulement l'interlocuteur ne comprend toujours pas, mais il est irrité d'être pris pour un sourd.