Translation of "Bezig" in French

0.012 sec.

Examples of using "Bezig" in a sentence and their french translations:

- Waren jullie bezig?
- Was je bezig?
- Was u bezig?

- Étais-tu occupée ?
- Étais-tu occupé ?
- Étiez-vous occupés ?
- Étiez-vous occupées ?

- Houd Tom bezig.
- Hou Tom bezig.

Garde Tom occupé.

- Waren jullie bezig?
- Was u bezig?

- Étiez-vous occupés ?
- Étiez-vous occupées ?

- Ben je bezig?
- Bent u bezig?

- Es-tu occupé ?
- Êtes-vous occupé ?
- Êtes-vous occupée ?
- Es-tu occupé ?
- Es-tu occupée ?
- Êtes-vous occupés ?
- Êtes-vous occupées ?

- Ik ben momenteel bezig.
- Ik ben nu bezig.

- Je suis occupé maintenant.
- Je suis occupé pour le moment.
- Je suis occupé pour l'instant.
- Je suis occupée pour l'instant.

Ben je bezig?

- Es-tu occupé ?
- Es-tu occupé ?

Ik was bezig.

J'étais occupé.

Ik ben bezig.

Je suis occupé.

Was je bezig?

- Étais-tu occupée ?
- Étais-tu occupé ?

Waren jullie bezig?

- Étiez-vous occupés ?
- Étiez-vous occupées ?

Was u bezig?

Vous étiez occupé ?

Houd Tom bezig.

- Garde Tom occupé.
- Gardez Tom occupé.

Hij is altijd bezig.

Il est toujours occupé.

Ik was druk bezig.

J'étais très occupé.

Ik ben nu bezig.

Je suis occupé maintenant.

Mijn vader is bezig.

Mon père est occupé.

Ik ben momenteel bezig.

Je suis occupé pour le moment.

Ze is weer bezig.

Elle remet ça.

Bent u momenteel bezig?

Êtes-vous occupé en ce moment ?

- Ik was afgelopen week erg bezig.
- Afgelopen week was ik erg bezig.

- J'étais très occupé la semaine dernière.
- J'étais très occupée la semaine dernière.

De data-analyse is bezig,

On est en train d'analyser ces données,

Andere mannetjes zijn ook bezig.

D'autres mâles font la même chose.

Nu de beer bezig is...

L'ours est occupé,

Ze is zeker druk bezig.

Elle est certainement très occupée.

Hij is met iets bezig.

Il est occupé à faire quelque chose.

Mijn moeder is altijd bezig.

Ma mère est toujours occupée.

Waar bent u mee bezig?

Qu'es-tu en train de faire ?

Mijn vader is altijd bezig.

Mon père est toujours occupé.

Ook ik ben niet bezig.

- Je ne suis pas occupé non plus.
- Je ne suis pas occupée non plus.

Waar zijn jullie mee bezig?

- Que faites-vous ?
- Qu’est-ce que vous faites ?

- Heb je het druk op het moment?
- Ben je bezig?
- Bent u bezig?

- Es-tu occupé ?
- Es-tu occupé à l'instant ?
- Êtes-vous occupé ?
- Êtes-vous occupée ?
- Es-tu occupé ?
- Es-tu occupée ?

- De eekhoorn was bezig noten te verzamelen.
- De eekhoorn was bezig met noten verzamelen.

L'écureuil était occupé à rassembler des noisettes.

Daar ben momenteel ik mee bezig.

C'est ce que je continue à faire actuellement.

- Ze waren bezig.
- Ze waren druk.

- Ils étaient occupés.
- Elles étaient occupées.

Ze was bezig met haar breiwerk.

Elle était occupée à tricoter.

Zij was bezig met het huishouden.

Elle était occupée aux tâches ménagères.

Ik ben er nog mee bezig.

J'y travaille encore.

Ik ben vandaag heel druk bezig.

- Je suis très occupé aujourd'hui.
- Je suis très occupée aujourd'hui.

Ik weet dat hij bezig was.

Je sais qu'il était occupé.

Ze is bezig verslagen te typen.

Elle est occupée à taper des rapports.

- Aan het afsluiten.
- Bezig met afsluiten.

- Extinction.
- Arrêt en cours.

Zijn verhalen hielden ons urenlang bezig.

Ses histoires nous ont divertis pendant des heures.

Als ik me daarmee ga bezig houden,

Mais je vais m'engager dans cette voie

Ik ben bezig om materialen te creëren

Je travaille afin de créer des matériaux

De eekhoorn was bezig met noten verzamelen.

L'écureuil était occupé à rassembler des noisettes.

Je bent niet ergens mee bezig, wel?

- Vous n'êtes pas occupé, n'est-ce pas ?
- Tu n'es pas occupé, non ?

Ze is net zo bezig als Tom.

Elle est aussi occupée que Tom.

- We zijn ermee bezig.
- We werken eraan.

- Nous y travaillons.
- On y travaille.

Tot vier uur zal ik bezig zijn.

- Je vais être occupé jusqu'à quatre heures.
- Je serai occupé jusqu'à quatre heures.

Ik hou me bezig met het aidsonderzoek.

Je travaille dans la recherche contre le SIDA.

Ze was druk bezig met haar huiswerk.

Elle s'était occupée de ses devoirs.

Ik denk niet dat Tom bezig is.

Je ne pense pas que Tom soit occupé.

- Ik ben nog bezig.
- Ik werk nog.

Je travaille encore.

Astronomie houdt zich bezig met sterren en planeten.

L'astronomie traite des étoiles et des planètes.

Ik kan niet helpen, want ik ben bezig.

Je ne peux pas vous aider car je suis occupé.

In theorie ben ik net met wiskunde bezig.

- Théoriquement, je suis en train de faire des maths.
- En théorie, je suis en train de faire des maths.

Bezig als ze was, kwam ze me opzoeken.

Occupée comme elle l'était, elle est venue me voir.

Mijn moeder is bezig het avondeten te koken.

Ma mère est occupée à préparer le dîner.

Tom heeft Mary gezegd dat hij bezig was.

Tom a dit à Mary qu'il était occupé.

- Wat doe je?
- Waar bent u mee bezig?

- Que fais-tu ?
- Que faites-vous ?
- Qu'es-tu en train de faire ?
- Qu'es-tu en train de faire ?
- Qu'êtes-vous en train de faire ?
- Qu’est-ce que vous faites ?