Translation of "Volstrekt" in English

0.003 sec.

Examples of using "Volstrekt" in a sentence and their english translations:

Volstrekt onmogelijk.

Absolutely impossible.

Dit woordenboek is volstrekt nutteloos.

- This dictionary is not useful at all.
- This dictionary is completely useless.

- Dat is absoluut onmogelijk.
- Volstrekt onmogelijk.

Absolutely impossible.

Esperanto is een volstrekt logische taal.

Esperanto is a completely logical language.

Die een humanitaire verantwoordelijkheid volstrekt heeft getransformeerd.

that has completely transformed a humanitarian responsibility.

Dus mijn idee was niet alleen volstrekt onorigineel,

So not only was my idea completely unoriginal,

Deze veronderstelling, dat de aarde onbeweeglijk zou zijn, was volstrekt foutief.

This supposition, that the Earth is immobile, was completely untrue.

- Daar is kop noch staart aan te krijgen.
- Dat is volstrekt onlogisch.

That makes no sense at all.

Als men een wenkbrauw optrekt, kan dit betekenen "ik wil seks met je hebben," maar ook "dat wat je net zei, vind ik volstrekt onnozel."

If you raise an eyebrow, it can mean "I want to have sex with you", but also "I find that what you just said is completely idiotic."

In onze jeugd kunnen we elk uur van de dag volstrekt nieuwe, subjectieve of objectieve ervaringen beleven. Ons begripsvermogen is levendig, ons geheugen is scherp en onze herinneringen aan die tijd zijn, net als die aan een tijd van snelle en interessante reizen, ingewikkeld, veelvoudig en langdradig. Maar naarmate elk voorbijgaand jaar een deel van deze ervaring omzet in een automatische routine die we nauwelijks nog opmerken, vervagen de dagen en de weken in de herinnering tot een inhoudsloze eenheid en worden de jaren hol en storten ze ineen.

In youth we may have an absolutely new experience, subjective or objective, every hour of the day. Apprehension is vivid, retentiveness strong, and our recollections of that time, like those in a time spent in rapid and interesting travel, are of something intricate, multitudinous, and long-drawn-out. But as each passing year converts some of this experience into automatic routine which we hardly note at all, the days and the weeks smooth themselves out in recollection to a contentless unit, and the years grow hollow and collapse.