Translation of "Nek" in English

0.011 sec.

Examples of using "Nek" in a sentence and their english translations:

...meestal achterin de nek...

most often to the back of the neck...

Precies in mijn nek.

Got me right on the neck as well.

Mijn nek doet pijn.

The back of my neck hurts.

Zijn nek is gebroken.

His neck is broken.

Ik heb een stijve nek.

I have a stiff neck.

Tom heeft een stijve nek.

Tom has a stiff neck.

Ik werd met een stijve nek wakker.

I woke up with a stiff neck.

Maria gooide haar armen om Toms nek.

Mary flung her arms around Tom's neck.

Maria aaide de nek van het paard.

Mary stroked the horse's neck.

Het paard brak zijn nek toen het viel.

The horse broke its neck when it fell.

- Hebt u onlangs onverklaarbare pijn of stijfheid in uw nek gevoeld?
- Heb je onlangs onverklaarbare pijn of stijfheid in je nek gevoeld?

Have you recently felt any unexplained pain or stiffness in your neck?

Hun nek en bloedvaten zijn op een unieke manier aangepast

Their throat and blood vessels are uniquely adapted

Ik wilde mijn nek beschermen. Dus ik gaf mijn arm...

I wanted to protect my neck, so I gave my arm

Ook de lange nek van een giraffe heeft maar zeven halswervels.

Even the long neck of a giraffe contains only seven vertebrae.

Hebt u onlangs onverklaarbare pijn of stijfheid in uw nek gevoeld?

Have you recently felt any unexplained pain or stiffness in your neck?

- Tom kuste Maria in de hals.
- Tom kuste Maria in de nek.

Tom kissed Mary on the neck.

Aanvallen bij Krasny en bij Smolensk, waar hij gewond raakte in de nek.

attacks at Krasny, and at Smolensk, where he was wounded in the neck.

Maria gooide haar armen om de nek van haar broer en omhelsde hem.

Mary flung her arms around her brother's neck and hugged him.

Tom gooide zijn armen om de nek van zijn broer en omhelsde hem.

Tom flung his arms around his brother's neck and hugged him.

En een schotwond in de nek betekende dat hij ook de Slag om Friedland

and a gunshot wound to the neck  meant he also missed the Battle of  

- Tom zit tot zijn nek in de schuld.
- Tom zit tot over zijn oren in de schulden.

Tom is up to his ears in debt.