Translation of "Erachter" in English

0.007 sec.

Examples of using "Erachter" in a sentence and their english translations:

- Ze zijn erachter gekomen.
- Ze kwamen erachter.

They found out.

We kwamen erachter...

And we discovered the trick

Niemand komt erachter.

- No one will know.
- Nobody will know.
- Nobody'll know.
- No one is going to know.
- No one will find out.

Ze keek erachter.

She looked behind.

Waardoor ik erachter kwam

that made me realize

Hoe komen we erachter wat het is?

So, how do we figure out what it is?

Ik kwam erachter dat Kate rijk was.

I found out that Kate was wealthy.

Laten we erachter komen waar Tom is.

Let's find out where Tom is.

- Niemand komt erachter.
- Niemand zal het weten.

- No one will know.
- Nobody will know.
- Nobody'll know.
- No one is going to know.
- No one will find out.

- Ze keek achter zich.
- Ze keek erachter.

She looked behind.

Ik zal erachter komen hoe het medicijn werkt.

I will find out how the medicine works.

Je krijgt problemen als je ouders erachter komen.

You'll get into trouble if your parents find out.

Ik wilde niet dat mijn moeder erachter komt.

I didn't want my mom to know.

Hoe ben je erachter gekomen waar ik woon?

How did you find out where I live?

Wat zou Mary doen als ze erachter kwam?

What would Mary do if she found out?

Maar als ze erachter komen doen ze wonderbaarlijke dingen.

But once they find it, they do miraculous things.

Als hij erachter komt, zal hij niet blij zijn.

When he finds out, he won't be happy.

Ik kwam erachter wiens auto van de weg afreed.

I found out whose car went off the road.

- Niemand komt erachter.
- Niemand zal het te weten komen.

- No one will know.
- Nobody will know.
- Nobody'll know.
- No one will find out.

Mijn moeder maakt me af als ze erachter komt.

My mom will kill me if she finds out.

- Wanneer kwam u erachter dat Tom dat niet moest doen?
- Wanneer ben je erachter gekomen dat Tom dat niet moest doen?

When did you find out that Tom didn't have to do that?

Maar het gaat heel leuk zijn om erachter te komen.

But it's going to be a lot of fun to find out.

Hoe ben je erachter gekomen dat je broer daar woonde?

How did you find out that your brother lived there?

Maria probeert erachter te komen hoeveel geld ze verschuldigd is.

Mary is trying to figure out how much money she owes.

Je had haar gezicht moeten zien toen ze erachter kwam.

You should have seen the look on her face when she found out.

Je had Toms gezicht moeten zien toen hij erachter kwam.

- You should have seen the look on Tom's face when he found out.
- You should've seen the look on Tom's face when he found out.

Je had Maria's gezicht moeten zien toen ze erachter kwam.

You should have seen the look on Mary's face when she found out.

Wanneer kwam u erachter dat Tom dat niet moest doen?

When did you find out that Tom didn't have to do that?

Ik kwam erachter dat hij waarschijnlijk slijtage in een ruggenwervel had

and what I found out is that he probably had a degenerated disc

Zullen we het daadwerkelijk vinden en erachter komen wat het is?

Will we actually find it and figure out what it is?

Wanneer hij erachter zal komen, zal het al te laat zijn.

By the time he finds out, it will be too late.

Laat het me weten als je erachter komt wat het is.

Let me know when you find out what it is.

Mensen lachen me altijd uit wanneer ze erachter komen, dat ik kleurenblind ben.

People always make fun of me when they find out I'm colorblind.

Zelfs de premier gaf ditzelfde argument toen ze hem erachter vroegen in 2014.

The prime minister even made this argument when he was asked about it at a nuclear security

Het lukt me niet erachter te komen wat de schrijver probeert te zeggen.

I can't figure out what the writer is trying to say.

Bezoek onze Patreon-pagina om erachter te komen hoe u het kanaal kunt steunen,

Visit our Patreon page to find out  how you can support the channel,  

Ik heb je gegoogeld en kwam erachter dat je in de gevangenis hebt gezeten.

- I googled you and found out that you've spent time in prison.
- I googled you and found out you've spent time in prison.

En we waren nog steeds bezig om erachter te komen hoe de Maan te maken.

and we were still trying to figure out how to make the Moon.

Bezoek onze Patreon-pagina om erachter te komen hoe u het kanaal kunt steunen, advertentievrije vroege

Visit our Patreon page to find out how you can support the channel, get ad-free early

Het zou onmogelijk zijn. Maar ik zou leven zoals hij... ...en erachter komen wie van mij steelt.

[in Spanish] It would be impossible. But I would live like him, desperate to find out who is stealing from me.

Bezoek onze Patreon-pagina om erachter te komen hoe u het kanaal kunt ondersteunen, vroege toegang zonder

Visit our Patreon page to find out how you can support the channel, get ad-free early

- Hoe ben je te weten gekomen waar ik woon?
- Hoe ben je erachter gekomen waar ik woon?

How did you find out where I live?

Die erachter kwam hoe hij het kanon door de bergpassen kon krijgen met behulp van door mensen getrokken sleeën.

who figured out how to get the cannon through  the mountain passes using man-hauled sledges.

De dokter heeft de politie gezegd dat een autopsie nodig is om erachter te komen waaraan de vrouw is overleden.

The doctor told the police an autopsy would be necessary to determine the woman's cause of death.

- Ik kan niet uitmaken wat de schrijver probeert te zeggen.
- Het lukt me niet erachter te komen wat de schrijver probeert te zeggen.

I can't figure out what the writer is trying to say.

- Daarna vertrek ik, maar dan realiseer ik me dat ik m'n rugzak bij hen thuis heb laten liggen.
- Daarna ging ik daar weg, maar ik kwam erachter dat ik mijn tas vergeten was.

After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house.