Translation of "Keus" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Keus" in a sentence and their arabic translations:

Slimme keus, waarschijnlijk.

‫هذا على الأرجح خيار ذكي.‬

Aan jou de keus.

‫القرار لكم!‬

De keus is aan jou.

‫القرار لك.‬

Of de gaspeldoorn? Aan jou de keus.

‫أم زهور الجولق؟‬ ‫القرار لك!‬

Wat denk je? Aan jou de keus.

‫ماذا تعتقد إذن؟‬ ‫الخيار لك.‬

We hebben geen keus. We verzoeken om een noodextractie.

‫الآن ليس لدينا خيار،‬ ‫سنتصل بإنقاذ الطوارئ من هنا.‬

Het dodemansanker, een moedige keus. Eerst graven we een greppel.

‫"مرتكز الرجل الميت"، خيار شجاع.‬ ‫علينا أولاً أن نحفر خندقاً.‬

Dit is een moeilijke beslissing dus maak een slimme keus.

‫هذا قرار صعب،‬ ‫لذا اجعله قراراً ذكياً.‬

Dus als je de keus hebt, laat de eieren dan staan.

‫لذا إن كان لديك خيار،‬ ‫تجنب أكل البيض!‬

Aan jou de keus. Welke navigatiemethode... ...zet ons op het juiste spoor?

‫القرار قرارك. أي الطرق الملاحية‬ ‫ستجعلني أتحرك في الاتجاه الصحيح؟‬

Goede keus met de mijn als een korte weg door de berg.

‫كان قراراً سليماً أن نستخدم هذا المنجم‬ ‫كطريق مختصر عبر الجبال.‬

Nadat koning Joseph en Jourdan bij Vitoria waren verslagen, had Suchet geen andere keus dan zich

بعد هزيمة الملك جوزيف وجوردان في فيتوريا ، لم يكن أمام سوشيت خيار سوى الانسحاب

De keus is aan jou. Ik doe wat jij wilt. Neem een besluit. Dana wacht op ons.

‫الخيار لك. سأفعل ما تقرره.‬ ‫اتخذ قرارك. "دانا" في انتظارنا.‬

Koning Guy heeft geen andere keus dan zijn mannen te bevelen om het kamp te maken waar ze staan.

الملك غي ليس لديه خيار سوى أن يأمر رجاله بإقامة معسكر

"Nou..." zuchtte Dima, keerde zich vervolgens naar de verkoopster en wierp haar een moordzuchtige blik toe, "ik geloof dat ik nu geen keus heb..."

"حسنٌ..." تنهد ديما، ثم التفت إلى صاحبة المحل وألقى عليها نظرة تهديدية. "أظن أن لا خيار عندي الآن..."

"Ik kan niet zeggen dat ik dat een erg leuke keus vind," zuchtte Dima. "Om eerlijk te zijn, is het de hele tijd al wazig in mijn hoofd sinds ik vanochtend wakker werd in een vuilcontainer..."

"لا أستطيع أن أقول أني أحب ذلك الخيار كثيرًا،" تنهد ديما. "لأصدقك القول، لم أستطع التفكير بوضوح منذ استقيظت بين القمامة هذا الصباح..."