Translation of "يعاني" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "يعاني" in a sentence and their turkish translations:

يعاني من البرد

O, soğuk algınlığından çekiyor.

فهو يعاني من قلة عددية

Sayıca Moğollara göre çok azdılar.

من يعاني من هذا الاضطراب النفسي، غالبًا ما يعاني أيضًا من اضطرابات نفسية أخرى

Bu zihinsel hastalığa sahip kişiler, kaygı bozukluğu, yeme bozukluğu

من يجلس بجانبك يعاني من الإدمان،

bir bağımlılıkla boğuşuyor olma ihtimali var

حتى أنه كان يعاني ليتنفس الأكسجين.

Oksijene bağlıyken bile nefes almakta güçlük çekiyordu.

كان سامي يعاني من انهيار عصبي.

Sami bir çöküş yaşıyordu.

كلنا يعاني من التحدث مع النفس السلبي.

Hepimizin kafasında bu olumsuz iç-konuşma var.

وقالوا أنه إذا عانى أحدهما يعاني الآخر

ve diyorlardı ki biri acı çekerse öteki de çeker

نجل الجار يعاني من نزيف في الدماغ

komşunun oğlu beyin kanaması geçirmiş hep güneşten

في هذا العالم يعاني بعضُ الناسِ الجوعَ.

- Dünyada bazı insanlar açlıktan muzdariptir.
- Dünyada bazı insanlar açlık çeker.

فإنه يعرف شخصًا قريبًا منه، يعاني من الإدمان.

ona yakın birinin bağımlı olma ihtimali var.

كان سامي يعاني من مشكل إدمان على الخمر.

Sami'nin bir alkol sorunu vardı.

فمن الصعب أن نخبر طالبًا يعاني مع الرياضيات اليوم

Matematikle boğuşan bir öğrenciye uzak bir gelecekte

في الوقت نفسه، كان حنبعل يعاني من بعض المشاكل

Hannibal bu esnada kendi problemleri ile uğraşıyor.

لم يعاني بشدة مثلما عانى الجيش المنسحب من بولاتسك

Mareşal Oudinot'un 2.Kolordusuyla buluştu.

- كان سامي يعاني من الرّبو.
- كان سامي مصابا بالرّبو.

Sami'nin astımı vardı.

ولكن كان واضحاً أن هذا الشخص يعاني من اضطرابات عقلية.

Fakat bu kişinin bir akıl hastalığından acı çektiği çok açıktı.

‫أو ربما يعاني في العثور‬ ‫على ما يكفي من الطعام نهارًا.‬

Belki de gündüzleri yeteri kadar yemek bulmakta zorlanıyordur.

تنشأ المشاكل نتيجة الصدمات أو سوء المعاملة التي يعاني منها الطفل

kişinin çocukluğunda yaşadığı travmalar veya istismarlar sonucu problemler ortaya çıkar

28-30 يوم هو الفترة الطبيعية التي يحتاجها من يعاني من الإدمان

28-30 gün, bağımlılığı olan birinin tedavi almada geçirdiği

ولكن بعد سنوات من الصراع ، يعاني الجيش الهنغاري من خسائر كبيرة في الرجال والمواد

Fakat karmaşa dolu yıllar sonrası Macar ordusu çok sayıda malzeme ve insan kaybı yaşadı

في ستة أسابيع فقط، يعاني الجيش الروسي ما يقرب من ثلث مليون وقوع اصابات.

Rus ordusu sadece altı hafta içinde acı çekti yaklaşık bir milyon kayıp verildi.