Examples of using "لكننا" in a sentence and their turkish translations:
Ama bizler, insanlar olarak,
Fakat asla dönmedik.
fakat bunları konuşmamız gerek
Fakat hiç paramız yoktu
mutlaka ama her gün bunu duyardık yahu
Ancak kavramsal performansı inceledik
Ama başarılı olabileceğini düşünüyoruz.
ama kesin yapsak da milliyetçi duygularla
fakat büyüklüğünü ve ne zaman olacağını bilemiyoruz
fakat bunun da doğruluğunu ispatlayamıyoruz
Fakat biz Orta Asya'dan geldik
Onun fikrini değiştirmesi için uğraştık fakat değiştiremedik.
fakat biz seni ileri düzeye yerleştireceğiz."
Ama o yaz duvarları boyadık.
ama biz buna daha geniş bir pencereden bakmak istedik.
Fakat bunu mümkün kılmamız gerektiğini biliyoruz,
Lâkin hepsi önlenebilirdi.
ama biz yine hep güldük
fakat biz henüz bir UFO ile karşılaşmamıştık bile
ama şöyle diyoruz; bugün güneş çok yakıcı yahu
Fakat biz bunu fark edemeyiz.
ama biz o kadar uzun zamandır aramıyoruz.
ama biz bu filmde de mafyayı sevmiştik
ama böyle yetişen nesli de TikTok'da görüyoruz
Bu yüzden cümleleri seviyoruz. Fakat dahası biz dilleri seviyoruz.
ama topu geri vazoya doğru şekilde koyma yeteneğine aslında sahip değiliz.
Nedenini daha yeni yeni anlamaya başlıyoruz. Belki de av çekmek içindir.
Ama artık biliyoruz ki bu, milyarlarca tek hücreli canlının eseri.
toplumda bu insanlar sevilmezdi ama biz Seyit'i sevdik
Fakat videoda biz kimseye bir şey anlatmaya çalışmadık
istemediğimiz şey sadece; duyguyu bize bildiren bedensel hislerdir.
ama virüse daha az maruz kalarak bu riski azaltacağımızı biliyoruz.
Ama hastaneye gitmediği için testere pullu engerek ısırdıktan 40 gün sonra ölen birini biliyoruz. Kan kaybından öldü.