Examples of using "تقع" in a sentence and their turkish translations:
Paris nerede?
Onun kliniği nerede yer almakta?
İstasyon otelin batısına doğru.
Tencere yuvarlanmış kapağını bulmuş.
Bayview-Hunters Point'de
Okulun nerede?
- Ada Japonya'nın batısında yer alır.
- Ada Japonya'nın batısına doğru uzanır.
Fransa, Batı Avrupa'dadır.
En yakın süpermarket nerede?
Eski kilise şehrin kuzey kısmında yerleşik.
Alpler Avrupa'nın merkezindedir.
Zihnimizin içine düştüğü bir tuzağın var olduğunu buldum.
Hırvatistan Avrupa'nın güneydoğusunda yer almaktadır.
Dolayısıyla bir ilişki, bir aşk varsa
o insanları topluma kazandırmanın yolu ise bizlere yani o kişilerin arkadaşlarına düşüyor
Geriye çekilmeden Tuna nehrinin kontrolünü Niğbolu'dan alabiliyordu,
Yapabilecekleri en iyi şey, kaçınılmaz felaketi bekleyip
ama aynı zamanda bu yitim bölgelerinden birinin üstüne oturuyor.
Dambovita Nehri'nin bataklıklarında yer alan Bükreş, doğal alanlarla çevrilidir
Türkiye'nin neredeyse tamamına yakını Anadolu levhasında yer almakta
. Afrika'nın doğu kıyısındaki Madagaskar ve Mozambik ülkeleri arasında yer
Ve büyük bir sorun var: Bu projeksiyonlardan her biri şekilde, mesafe de,
ve zulmünü Kral Matthias'ın sağır(!) kulaklarına bildirirler
Büyük salonu, ünlü bir şampiyonlar grubunu eğlendirdiği Lejre'nin yakınında duruyordu.
için Mısır toplumunda boşanmanın yayılmasını sınırlamaktır , bu da Mısır'ı boşanmanın yayılmasında
Şehir çok ağır tahkimliydi. Bayır ve uçurumların en dik yerinde , çevre ovadan oldukça yüksek bir yerdeydi.
O sıralarda şöyle bir espri vardı, "ABD'de asla darbe olmaz çünkü orada ABD büyükelçiliği yok."