Examples of using "العديد" in a sentence and their turkish translations:
Bir sürü kural var bir sürü teori var salak
Bu da sayısız aileyi yıkıp zarar veriyordu.
Bir sürü fotoğrafım var.
orada çok fazla anormal hücre var.
Hayatımızın birçok farklı kısmında,
Sayıları giderek artan iklim mültecileri de görüyorum.
Böyle bir sürü çocuk var.
Pek çok beslenme şekli var,
Ben mi? Birçok kez.
Binlerce mektup ve e-posta aldım.
Her türlü şeyi yönetiyoruz.
Bunun gibi çok fazla örnek var.
ve birçok kişi kendi hücresinde öldü.
ama çoğunda potansiyel var.
çok mesaj içeriyordu
bir çok mitolojimiz var bizim aslında
bir çok odadan oluşuyor tabi
Bir sürü keşif şansımız var,
O, birçok engellerle karşılaşır.
Fadıl birkaç kişiyi öldürdü.
Sami çok sayıda camiyi ziyaret etti.
Bunun böyle olmasının birçok biyolojik ve
Şimdi de, sırrımı laf kalabağı arasına gizlemek amacıyla
Sayısız mutlu öykü dinlemiş biriyim,
Ailelerin ve bir grup insanın işten çıkarıldığını, eksik iş olanaklarını,
Birçok insanın, arabada oturup dikiz aynasına bakan
ve ilk savaşlarımızın çoğu dinseldi.
Ve bu, birçok siyasetçinin de kullandığı bir taktik.
birçok kadının gücünü ve eylemini kaydeder.
alt düzey bakanlık pozisyonlarında
Anlaşmalı hastanelere gidip anlaşma dışı faturalar alan
Elbette pek çok çözüm denendi --
Birçok durumda oy verensiniz.
bir çok espriye hala daha konu olur
birçok işten veya projeden
Ben de çok farklı yerlerde olurdum
Bir sürü yeni tasarımlar yaptılar
çeşitli kampanyalarda Ney'e ve genelkurmay başkanına
Kyoto'nun bir sürü üniversitesi var.
Roman birçok dile çevrildi.
O birçok sporda çok iyidir.
- Çok turist var kasabada.
- Şehirde birçok turist var.
- Kentte çok sayıda turist var.
Öncüleri bir takım engellerin üstesinden geldiler.
Biz Çin hakkında pek çok kitap yazdık.
Fadıl'ın arkadaşlarından birçoğu polis tarafından sorguya çekildi.
Sami çok sayıda Müslüman tanıdı.
- Sami birçok Müslüman ülkeyi gezdi.
- Sami çok sayıda Müslüman ülkeyi ziyaret etti.
Sami'nin birçok çalışanı Müslüman'dı.
Sami birçok Youtube videosu yaptı.
Öyleyse, size mutlu tırmanışlar ve haklı olduğumuzu
Ayrıca çoğu kuş türünde
pek çok çalışma aynı şeyi gösteriyor.
Bu durum birçok Afrika ülkesinde böyle.
Burada bir sürü tarantula tüyü de var.
çok sayıda sağlıklı, öğrenme ile ilişkili faaliyet gördük.
Burada henüz şimdiden bir sürü cevap görüyorum.
Çoğu, okulu bırakıyor çünkü endişe içindeler;
Belki de pek çok gezegenin kaderinde
İnsanların pek çoğu sabah haberlerini
Aslında biz bunların bir çoğuna batıl diyoruz ama
Ve daha bir çok firma mağazalarını kapattı ve üretimlerini de durdurdu
karıncaların yine bir çok farklı türü var
Ya daha birçok olayımız var ama bir çok
Çeşitli noktalardan çıkış vardı.
Daha sayamadığımız birçok departman.
Londra'da birçok güzel park vardır.
Ermenistan'da çok turist var mı?
Bu kasabada birçok güzel bina vardır.
Asakusa'da çok sayıda yabancı turist var.
- Anlamadığım birçok kelime var.
- Anlamadığım bir sürü kelime var.
- Anlamadığım birçok sözcük var.
- Anlamadığım bir sürü sözcük var.
Sami birçok doktorla arkadaşlık kurdu.
Sami'nin çok Müslüman arkadaşı olmuştu.
Ailelerin sürekli tuhaf işlerde çalışıp sonunda boşta bir iş olmadığını
birçok teknoloji insanıyla görüştüm,
Eminim ki bu çoğumuzun daha çok dikkatini çeker.
Neyse ki başarıya ulaşmanın bir sürü yolu var.
Çoğu kaygımız genel şeylerle ilgili;
birbirimizden ayrılmış durumdayız.
İnsanlardan sadece işe gelip çalışmalarını istemek
çünkü bir çok filminde bu isimler çıkıyor karşımıza
bir çok ağaç meyve ve çiçek görebiliriz
dünyada da bir çok ülke şu anda bu sistemi kullanıyor
Buna benzer daha bir sürü komplo teorisi üretebiliriz
İnsanları şüphelendiren bir sürü olay var
Tatillerde kentte birçok turist vardır.
Çok sayıda iyi sporculara karşı yarıştı.
Birçok turist İlkbaharda Kyoto'yu ziyaret eder.
Kitabı bulmaya çalışmak için birçok dükkana gittim.
Birçok arkadaş bu sayede iş sahibi oldu.
Turizm sezonunda birçok otel, fiyatları yükseltir.
Ve belki birçoğunuz aynı soruyu kendine sormuştur.
suyun üzerinde bir sürü dalga oluşturmak için taş atabilirim.''
Ben çoğu kız ve kadının yapmayı öğrendiğini yaptım.
Hâlâ hakkında bilmediğimiz pek çok şey var.
çığır açacak keşiflerin ilk adımını ortak noktada buluşturuyor.
Bakmamız gereken çok fazla yön var.
bu sayede doğal ortamda birçok yerde
vampir yarasalar zaten bir çok filme