Translation of "‫وبما" in Spanish

0.045 sec.

Examples of using "‫وبما" in a sentence and their spanish translations:

وبما رأوه من فوق القمة.

y especialmente lo que vieron desde la cima,

وبما أن العالم سينتهي قريبا

Y como el mundo terminará pronto

وبما أنه يمكننا فهم ترابطنا بعمق،

Y como podemos entender profundamente nuestra conexión,

وبما أن جمع التبرعات صعب جدًا

Recaudar fondos es muy duro.

وبما أن وتيرة مجتمعنا سوف تزداد أكثر،

A medida que el ritmo de la sociedad aumente de velocidad,

وبما أنه يتكلم عن الروث كتعبير مجازي،

Y ahí él usa la metáfora de mierda,

وبما أن السيناريو الأفضل في التركيز على الوقاية

Dado que el mejor escenario para un foco de prevención

وبما أنني أقنعتكم بأنه يمكن للزراعة أن تكون جذابة،

Y ahora que les he convencí de que la agricultura puede ser muy atractiva,

يمكن تسميته بحرف معين، وبما أنه أول شيء سمعناه،

Podemos darle una letra y puesto que es lo primero que oímos,

وبما أن العديد من جيشه لاحظوا هذا، ناشد ضباط قيصر

Como muchos otros de su ejército comenzaron a observar esto, suplicaron los oficiales y centuriones de César

‫وبما أن جو هذا الوادي الضيق لطيف وبارد،‬ ‫لا تتبخر سريعاً.‬

Y como está agradable y fresco en este cañón, no se evapora rápidamente.

وبما أن الإمارة تفتقر إلى الموارد الطبيعية القيمة مثل الذهب أو الفضة،

Y ya que la principalidad no contaba con recursos naturales valiosos como oro o plata,

وبما أنه كان هناك علامات فردية ولم يكن هناك أي استنتاجات أخرى

Como eran marcas individuales no había otra conclusión,

وبما أنه كان مدرك بأنه محاط من ثلاث جهات، أمر كاتبوغا قواته بالهجوم

Reconociendo que estaba rodeado por tres lados,Kitbuqa ordenó a sus tropas cargar atacando.

لكل شخص بصفته عضوا في المجتمع الحق في الضمانة الاجمتماعية وفي أن تحقق بوساطة المجهود القومي والتعاون الدولي وبما يتفق ونظم كل دولة ومواردها الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والتربوية التي لا غنى عنها لكرامته وللنمو الحر لشخصيته.

Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.