Translation of "ولذلك" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "ولذلك" in a sentence and their spanish translations:

ولذلك،

Así que,

ولذلك سألت نفسي،

Así que me pregunte:

ولذلك أتتني فكرة:

Entonces, tuve una idea:

ولذلك سأسألكم سؤالا.

Y entonces les hago una pregunta.

ولذلك، استوقفها سؤال:

Así que se detuvo para preguntar:

ولذلك، فهي آمنة.

y que, por lo tanto, son seguros.

ولذلك سنرى سير العملية.

Por eso vamos a ir al proceso.

ولذلك، ذهبت إلى القبو

Así que bajé al sótano

ولذلك، أنشأ فريق عمل

Él creó un equipo de trabajo

ولذلك نعلمهم البرمجة من اﻵن.

Así que les enseñaremos el código ahora.

ولم تنزلق، ولذلك لم أمت،

No me resbalé, y no perdí la vida,

ولذلك يظهر كذئبٍ أبيض لامع ووحيد.

entonces aparece como un solitario lobo de intenso color blanco.

ولذلك نحن نتعلّم كيف نقوم بالتّصفية.

Así que aprendemos a filtrarlas.

ولذلك رضيت بتعيين العديد من النساء

me conformé con asignar varias mujeres

ولذلك إذا فكرنا ملياً بهذه الأسئلة،

Quiero entonces que reflexionemos sobre estos aspectos.

ولذلك لم ألاحظ الأطفال يلعبون هناك."

así que nunca me di cuenta de que los niños jugaban allí".

‫ولذلك فهي مفترسات أخطبوط صغيرة مميتة.‬

Así que son depredadores mortales para los pulpos.

ولذلك فإن لدى المدمنين على المواد الأفيونية

A su vez, es el motivo por el que los adictos a los opiáceos

ولذلك فإن هدفي الثاني على هذا المسرح

Mi segundo objetivo en este escenario,

ولذلك بُني في النهاية معبد في الواحة.

Esa es la razón por la cual, al final, había un templo en el oasis.

ولذلك السبب نحن ندعوه أيضًا بالقطب الثالث.

Por eso se la conoce como el "tercer polo".

ولذلك رجعت إلى البيت مرة أخرى وقلت لأمي:

Así que volví a casa otra vez y le dije a mi madre:

ولذلك لكي نبقى تحت درجتين من هدف الاحترار.

Para que podamos quedarnos por debajo de la meta de calentamiento de 2 grados.

ولذلك فعل. هو وصديقته، حصلا على هذا المبنى.

Así hizo. Junto a su novia, consiguieron este edificio

ولذلك التحذيرات في بعض الأحيان تؤدي لردات فعل سلبية

y es por eso que las advertencias a veces tienen el efecto contrario.

ولذلك دعنا نفكر بالأمر كاستراحة سعيدة في وقت جيد،

Y hay que tomarlo como un golpe de suerte en el momento oportuno,

ولذلك نحن نتشارك 50% من الـ DNA مع أولادنا،

Compartimos el 50 % de nuestro ADN con nuestros hermanos.

ولذلك، عندما تتعرض إلى تجربة عاطفية كالابتهاج والطمأنينة الشفقة والتعاطف.

Cuando uno siente emociones, como la alegría, paz, compasión, empatía

ولذلك ما أتيت هنا لقوله وبالتحديد سافرت إلى هنا لأقول

Lo que quiero decirles hoy

ولذلك سيظل هذا المثال واقعيًا حتى إن تعددت الأسباب واختلفت.

Van a ser geniales por múltiples razones.

ولذلك فإننا لا نعرف ما الذي تم العثور عليه بشأن الأدوية

Así pues no sabemos qué se ha hallado en los medicamentos

ولذلك، أريد اليوم أن أُريكُم أولاً بعضًا من تلك الفرضيات الخاطئة،

y hoy quiero explicarles algunos de estos supuestos equivocados

ولذلك فإنهن يقمن بتجربة الممارسات التي لا تتعلق بشدّة بالنهايات السعيدة

Están experimentando con prácticas menos orientadas hacia un final feliz,

ولذلك بطبيعة الحال، عليك الارتواء بالماء الكافي لكي يعمل جسمك بشكل صحيح.

y claramente, necesitan estar hidratados para poder funcionar correctamente.

ولذلك فإنه يُرجح أن تكون وسائل التواصل الاجتماعي للمستقبل على نحو أفضل.

Por eso, quizá las redes sociales sean mejores en el futuro.

ولذلك، فإن جسدك عبارة عن مستعمرة بكتيرية بالإضافة الى القليل من الخلايا البشرية.

Uno es una colonia bacteriana con algunas células humanas agregadas

الفائقة ، ولذلك قام بحصر جيشه داخل منطقة ضيقة قيصر من واجبه أن يلغي

superior, así que al confinar a su ejército dentro de un espacio angosto Caesar negaría la

ولذلك فإن خطته هي توجيه ضربة قاضية أو على الأقل لشل حركة الأسطول القرطاجي

Por lo tanto su plan es asestar un golpe devastador o al menos paralizar a la flota cartaginesa.