Examples of using "ستذهب" in a sentence and their spanish translations:
- ¿A qué horas te vas?
- ¿A qué hora te marchas?
- ¿A qué hora os marcháis?
- ¿Vas a ir con Tom?
- ¿Irás con Tom?
¿A cuál estación vas?
Irás e infectarás a veinte personas al menos
- ¿A qué hora te irás?
- ¿A qué hora te vas?
¿Ella irá a los Estados Unidos el año próximo?
Lancemos otra barra luminosa para ver a dónde lleva.
Anda en campaña electoral. Está haciendo proselitismo.
- ¿Vas a la fiesta de esta noche?
- ¿Irás a la fiesta esta noche?
- ¿Adónde vas?
- ¿Para dónde va?
- ¿Adónde va?
- ¿A dónde vas?
- ¿Para dónde vas?
- ¿Tú adónde vas?
que en realidad podrías traducirlo 'go oink oink!', Los cerdis se pondrían oink oink si
¿Irás a Estados Unidos el mes que viene?
- ¿Adónde vas?
- ¿Para dónde va?
- ¿Adónde va?
- ¿A dónde vas?
- ¿Adónde vais?
- ¿Para dónde vas?
- ¿A dónde van?
- ¿Adónde van ustedes?
- ¿A dónde van ustedes?
- ¿Dónde vas?
- ¿Dónde vais?