Translation of "حاجة" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "حاجة" in a sentence and their spanish translations:

الماء ، أهم حاجة للبشرية

agua, la necesidad más importante de la humanidad

فلا حاجة لبناء جسر بينكم،

entonces ni siquiera habría que construir un puente entre Uds.,

خلقت حاجة هائلة وفورية للابتكار.

han creado una enorme e inmediata necesidad de innovación.

وبالتالي هناك حاجة حقيقية لإعادة التفكير.

Y por eso hay una necesidad real de repensarlo.

‫كنت في حاجة إلى تعلّم كل شيء.‬

Necesitaba aprender todo.

هي في حاجة لأحد كي تتحدث معه.

Ella necesita a alguien con quien hablar.

ولكنّي كنت في حاجة إلى جراحة في الكتف

Pero necesitaba una cirugía de mi hombro,

ثم ليست هناك حاجة ليكون مهندس من حولنا

Entonces no hay necesidad de ser un ingeniero a nuestro alrededor

ليس هناك حاجة للاستعجال. لدينا متسع من الوقت.

No hace falta apresurarse. Tenemos un montón de tiempo.

أي المناطق بها حاجة اجتماعية كبيرة لإحداث تغيير؟

¿Qué áreas son de mayor necesidad social donde yo pueda marcar una diferencia?"

تتولّد لدى الرجال برأيي حاجة أكثر إلحاحاً إلى الحبّ،

creo que a los hombres se les multiplica más la necesidad del amor.

لا حاجة للذهاب إلى الفيزياء للتحقيق في هذه المشكلة

no es necesario ir a la física para investigar este problema

وجميع البطاريات في حاجة إلى أن تكون مشحونة، والسؤال هو،

Y todas las baterías necesitan cargarse, pero la pregunta es,

وأن لا أكون مكتئبًا أو يكون عندي حاجة للشعور بالاستحسان.

y no deprimirme ni sentir esa necesidad de aprobación.

ولكن جسمي في حاجة إلى هذه الساعات من النوم فقط.

pero mi cuerpo solo demanda ese tiempo.

ماذا لو مددنا يدنا كلنا لطفل في حاجة للمساعدة ويقول،

¿Qué pasa si más de nosotros ayudamos cuando un niño pequeño viene y nos dice:

هنالك تركيز على حاجة السكان، وليس على ما يرغبون به

Hay un enfoque en poblaciones de necesidad, no de deseo,

نفس الفيزياء متاحة للجميع، فلا حاجة إلى مختبر فخم كبير.

Todos pueden acceder a la misma física; no necesitan un gran laboratorio lujoso.

هل كسرت دينك في النهاية ، لا حاجة لفعل أي شيء

¿Rompiste tu religión al fin, no necesitas hacer nada?

فإن لم يكن المستقبل غامضاً، ولا حاجة هناك للعمل الجماعي، فحسناً

Si no tienen incertidumbre ni interdependencia, está bien.

ويفصح لك عما إذا كانت جزيئاتك في حاجة إلى بعض الضبط؟

para darnos información sobre si nuestro microbioma necesita una puesta a punto?

للحصول على المساعدة، في هذه النقطة، التي أنا في حاجة ماسّة لها.

para obtener la ayuda que, en este punto, necesitaba con desespero.

كما لم يكن هناك مسجد لأنه تم فتحه وكانت هناك حاجة إليه

tampoco había mezquita, ya que fue conquistada y era necesaria

انظر عن كثب وسترى أجزاء ليست كذلك هناك لأنك في حاجة إليها

Mira de cerca y observarás partes que no están ahí porque las necesites

‫تذكروا، لا تجربوا هذا الأمر‬ ‫إلا إن كنتم في حاجة شديدة إلى الطعام!‬

Recuerden, solo hacen esto si están desesperados por comida.

ستكون هناك حاجة إليه في روسيا ، وتم استدعاؤه في عام 1812 ، بقيادة الفيلق الثالث.

Lo necesitarían en Rusia y fue llamado en 1812, con el mando del Tercer Cuerpo.