Translation of "جاء" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "جاء" in a sentence and their spanish translations:

من جاء بالفكرة؟

¿Quién lo hizo?

نعم جاء وزرعه

Sí, vino y lo plantó

جاء الأخ الأكبر

vino el hermano mayor

جاء بتكلفة عالية.

Tuvo un alto costo.

وهنا جاء دور السامريون

Y ahí es donde entró Samaritanos.

جاء للاحتفال 1 مايو

Vine a celebrar el 1 de mayo

بعد البرق جاء الرعد.

Después del rayo, vino el trueno.

جاء الطالب من لندن.

El estudiante vino de Londres.

الجواب جاء لي من وظيفتي.

La respuesta me vino de mi trabajo.

جاء ذلك بقليل من التطور

Vino por un poco de evolución

عندما عاد ، جاء عرض مراسل

Cuando regresó, había recibido una oferta correspondiente

جاء لإنقاذنا في الأيام الصعبة

vino a nuestro rescate en días difíciles

"جاء النهار ، تصفق الديوك بأجنحتها.

“Ha llegado el día, los gallos baten sus alas.

جاء ليطلب منا أن نساعده.

Él vino a pedirnos que le ayudáramos.

وأول شيء جاء في بالي هو

Y entonces, lo primero que me vino a la mente fue:

جاء فيلم توسون باشا من الخلف

la película tosun pasha vino desde atrás

جاء إلى المصنّعين وانتقدوا المصنّعين مباشرة

llegó a los fabricantes criticó directamente a los fabricantes

وصوتك من الانفجار جاء من اسطنبول

y tu voz de la explosión vino de Estambul

جاء توم إلى بوسطن عام 2001.

Tom vino a Boston en el 2001.

أعرف أستاذا للإنجليزية جاء من كندا.

Conozco a un profesor de inglés que viene de Canadá.

أيهما جاء أولاً، الدجاجة أم البيضة؟

¿Qué fue primero, el huevo o la gallina?

ما الذي جاء بك إلى هنا؟

¿Qué te trajo aquí?

لأن هناك بعض الحكم الذي جاء فيه،

porque tuvo que aguantar algunas críticas

دوري جاء وكنت في الحقيقة متوترة جدًا،

Mi turno llegó finalmente, y estaba muy nerviosa,

هل تعتقد أن شخصًا ما جاء وزرع

¿Crees que alguien vino y plantó

كيف تم تشغيلها وتشغيلها عندما جاء الفيروس

¿Cómo corrieron y corrieron cuando llegó el virus?

- جاء ليطلب مساعدتنا.
- أتى ليطلب منا المساعدة.

Él vino a pedirnos ayuda.

وفي نهاية القصة جاء ضباط التجنيد يقرعون الأبواب ،

Al final, llegan oficiales que van de casa en casa

جاء إلى فيلم الزبوك مقتبس من رواية الزبوك

llegó a la película zubuk adaptada de la novela zubuk

يا إلهي ، جاء فجأة للعين مع كنز كارون

Dios mío, de repente se destaca con el tesoro de Karun

ينقل أنه جاء إلى 1975 لشراء IBM 5100

Comunica que vino a 1975 para comprar IBM 5100

الارض جاء ليضاعف مصيبة الفيلة الاسيوية المهددة بالانقراض

tierra llegó a duplicar la difícil situación de los elefantes asiáticos, que ya

- جاء ابني إلى غرفتي.
- أتى ولدي إلى غرفتي.

Mi hijo vino a mi cuarto.

- ما الذي جعلك تأتي إلى هنا؟
- ما الذي جاء بك إلى هنا؟

¿Qué te trajo aquí?

وكانت خطته هي العودة من الطريق التي جاء منه، حيث كان يعرف بالفعل وضع الأرض.

y su plan era volver por donde vino, donde ya conocía la disposición de la tierra.

جاء الحادث في اعقاب تبني تنظيم القاعدة في بيان نشره الهجوم الذي استهدف القصر الجمهوري في مدينة المكلا بجنوب اليمن واسفر عن مقتل 30 ضابطا وجنديا.

El incidente vino en pos de la admisión de responsabilidad, en una declaración publicada por la organización Al-Qaeda, de un ataque dirigido al palacio republicano en la ciudad de Al-Mucala en el sur de Yemen que resultó en la muerte de 30 oficiales y soldados.