Translation of "تحول" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "تحول" in a sentence and their spanish translations:

مرضي قد تحول.

Mi enfermedad había evolucionado.

وفي تحول غريب للقدر،

En un irónico giro del destino,

وأن تكون كلماته نقطة تحول،

y que sus palabras pueden crear un punto de inflexión.

فسيؤدي ذلك إلى تحول طفيف.

supondrá un leve cambio.

أصبح نقطة تحول في حياتك

se convirtió en el punto de inflexión de tu vida

التي شكلّت نقاط تحول في العالم.

que han creado puntos de inflexión en el mundo.

تحول الرعب الكامل إلى نشوة مطلقة

El pavor se transformó en euforia total

يبدو أن المد تحول ضد كاسيفالونوس.

Parecía que la marea se estaba volviendo contra Cassivellaunus.

كيف تحول شيئًا من الصورة إلى الصوت؟

el cómo convertir algo visual en sonido.

لكنّه لم يصل أبدًا لمستوى تحول حقيقي،

Pero nunca ha alcanzado una escala verdaderamente transformadora,

‫تبقت ساعات على تحول الظروف للوضع المثالي.‬

Faltan unas horas para que las condiciones sean las correctas.

لقد رأيت فريقاً قد تحول بسبب التدريب.

Vi a un equipo transformado gracias al entrenamiento.

تحدثنا عما تحول الشركات الكبرى وشركات الإعلان

habló sobre lo que las grandes empresas y las empresas de publicidad están cambiando

هذا العام عاش نقطة تحول في حياته

este año vivió el punto de inflexión de su vida

الأمم المتحدة، الرأي العالمي تحول بسرعة ضدهم.

y en las Naciones Unidas, la opinion mundial rapidamente se puso contra ellos.

تحول الحلم الأمريكي بالنسبة للكثيرين الى كابوس.

Para muchos, el sueño americano se ha convertido en una pesadilla.

ويصنع نقطة تحول تغيّر كل شيء على الكوكب،

y crear un punto de inflexión que cambiará todo en el planeta.

عندما تتخلصون من الحواجز التي تحول دون نجاحكم،

Cuando se eliminan las barreras que nos separan del éxito,

لذلك عندما تزيلون الحواجز التي تحول دون نجاحكم،

Así que cuando quitan los obstáculos hacia el éxito,

أن تحول ما سرقته إلى شيء خاص بك.

tomar las cosas que robaste y hacerlas tuyas.

تحول التحقيق من موت عرضي إلى جريمة قتل.

la investigación tuvo un giro de muerte accidental a homicidio.

فقد تحول الأمر عندي من الفضول إلى الهوس

Pasó del interés a la obsesión

تحول الكربوهيدرات عن طريق تخميره إلى لحم و حليب،

convirtiendo carbohidratos en carne y leche,

وهذا المطلوب، هناك تحديدًا؛ شكّل هذا الخطاب نقطة تحول.

RG: Y eso fue, justo ahí, ese discurso fue un punto de inflexión.

لكن بعد ذلك و لمرة أخرى أضفنا نقطة تحول.

Pero le dimos otra vuelta de tuerca.

تحول أولاف شرقًا، في محاولة لتأمين تحالف مع السويد.

Olaf se va al este, intentando asegurar una alianza con Suecia.

حسنًا، لقد تحول هذا إلى مطعم بمثابة ساحة تدريب

Bueno, se convierte en un restaurante que es un campo de entrenamiento

نقطة تحول هائلة كانت على وشك أن تحدث لبريطانيا العظمي

Un gran punto de inflexión está a punto de suceder por parte de Gran Bretaña

لكن غضب ناي مما اعتبره قيادة ماسينا الكارثية تحول إلى

Pero la furia de Ney por lo que él consideraba el desastroso liderazgo de Masséna se convirtió en una abierta

وكاميرات الفيديو والإضاءة والترشيح النظم التي كانت ضرورية لما تحول

a videocámaras e iluminación y filtración sistemas se necesitaban para lo que resultó

بعد التجمع في صوفيا، تحول سليمان شمالًا واتجه نحو نهر الدانوب

Después de reunirse en Sofia, Suleiman vira al norte y se moviliza hacia el Danubio.

حتى أن هناك مذنبات مع تحول الشمس حوالي 30 مليون سنة

incluso hay cometas con el sol girando alrededor de 30 millones de años

بينما تحول القتال شمالًا، انخرط سلاح الفرسان السريع في هجمات الكر والفر

Conforme la lucha se mueve al norte, los veloces hombres de caballería se enfrascan en ataques de golpe y carrera.

أسهل في البقاء والحد من العقبات التي تحول دون الملكية الأجنبية للأعمال التجارية

más fácil quedarse y reducir las trabas a la propiedad extranjera de los negocios

بعد ذلك بعامين ، تقوم الولايات المتحدة بعمل ما سوف تحول الشرق الأوسط وتعيين

Dos años después, EEUU hace algo que transformara el Medio Oriente y preparara el

ولكن بمجرد الوصول إلى ليموزين، تحول خط سير الرحلة إلى دمار بما أن الجيش متكون من الخبيرين

Pero una vez en Limousin, el itinerario se vuelve un catálogo de destrucción, guiado por los experimentados