Translation of "القلب" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "القلب" in a sentence and their spanish translations:

قصة القلب،

una historia del corazón,

كان مريض القلب

era un paciente cardíaco

استغرق أعدائه القلب.

Sus enemigos se animaron.

الخوف من كسر القلب،

el miedo a una desilusión amorosa,

ونبض القلب على التسارع

un ritmo galopante en el corazón

فيصاب القلب بوهن شديد،

el corazón se debilitaba agudamente

طب القلب، مجال تخصصي،

La cardiología, mi campo,

علينا البدء من القلب،

es empezar desde el corazón,

لأن القلب قد برد

porque el núcleo se ha enfriado

‫كان المنظر يفطر القلب.‬

Fue desgarrador.

البُعد يزيد القلب ولوعا.

Ni la ausencia ni el tiempo son nada cuando se ama.

أستعمل منظمًا لضربات القلب.

Llevo marcapasos.

كل الناس طيبو القلب.

- Todos los seres humanos son buenos en el corazón.
- Todos los hombres son buenos en el fondo de su corazón.

كان القلب رمزًا لحياتنا العاطفية.

el corazón ha sido un símbolo de nuestras vidas emocionales.

وأمراض القلب، والسكتات الدماغية، والسرطان،

enfermedad cardíaca, embolia y cáncer,

هذا ما يتوق القلب لأجله.

Eso es lo que el corazón anhela.

وهي لحظه قريبة من القلب.

y es un momento conmovedor.

السؤال الذي سوف يخترق القلب

se hace la pregunta que se infiltrará en el corazón

المرأة لديها القلب آلاف المرات

la mujer tiene miles de veces más corazón

رمزية القلب العاطفي القائمة حتى اليوم.

El simbolismo del corazón emocional perdura hasta hoy.

القلب العاطفي يتداخل مع قرينه المادي،

es que el corazón emocional se cruza con su contraparte biológica

وشعر بذلك الحب الذي يشرح القلب.

y sentir ese amor que te ensancha el corazón.

‫معدل ضربات القلب يتسارع بكل تأكيد!‬

¡Mi corazón está latiendo fuerte!

اصابته امراض القلب على متن الطائرة

enfermedad cardíaca lo atrapó en el avión

البعيد عن العين بعيد عن القلب.

Ojos que no ven, corazón que no siente.

قد لا يكون القلب هو مصدر أحاسيسنا،

El corazón puede no originar nuestros sentimientos,

فالأعصاب التي تتحكم بالعمليات اللاشعورية كنبض القلب

Los nervios que controlan procesos inconscientes como el latido del corazón

في التاسعة عشرة، تعلمت جراحة القلب والصدر

A los 19 años enseñé cirugía cardiotorácica

وهذا يتضمن معدلات أعلى في أمراض القلب

Esas incluyen más altos rangos de enfermedad cardíaca,

هذا القلب الأزرق منزل يمكنك الوقوف داخله

Este corazón azul es una casa donde uno puede estar de pie adentro.

فإن بوسع ضربات القلب أن تفطر قلبك.

el impulso puede proteger tu corazón.

واخترعنا أجهزة ضبط نبضات القلب والأشعة السينية،

Inventamos el marcapaso y los rayos X

أو مع تصميم جهاز تنظيم ضربات القلب الأول.

o el diseño del primer marcapasos.

لا يعدو أن يكون حديثًا نابع من القلب

es que tiene que ver con tener una conversación desde tu corazón

تطورات في أبحاث السرطان، وأبحاث أمراض القلب ــ

avances en la investigación del cáncer, y relativas a enfermedades cardiovasculares.

ليس فقط أنه عامل تعرض لأمراض القلب والسكري،

No solo es factor de riesgo para contraer enfermedades cardiovasculares, diabetes,

وسمي "اعتلال تاكوتسيبو للقلب" أو "متلازمة القلب المكسور"

llamado "miocardiopatía de takotsubo" o "síndrome del corazón roto"

اليوم، لم تعد صحة القلب مجالاً يحتكره الفلاسفة،

Hoy el cuidado del corazón ya no es una provincia de filósofos,

كعامل خطر رئيسي قابل للتعديل بالنسبة لأمراض القلب،

como factor de riesgo modificable clave para la enfermedad cardíaca,

وهو زيادة مخاطر الإصابة بأمراض القلب والأوعية الدموية

es que incrementa el riesgo de tener una enfermedad cardiovascular

نرى مثل أجهزة ضبط نبضات القلب ومضخات الأنسولين

como los marcapasos y las bombas de insulinas,

ذهبت إلى ألمانيا لعلاج أمراض القلب كل عام

ella fue a Alemania para el tratamiento de enfermedades del corazón cada año

تناول عقار القلب لوركينيد في التجارب السريرية في الثمانينيات.

Lorcainide, un medicamento para el corazón, fue probado en ensayos médicos en los 80.

أو قول نكتة من دون اتصال نابع من القلب.

que decir un chiste sin compartir tu corazón.

لتخطي ذلك انظروا إلى الإلقاء وكأنه حديث من القلب

La manera de ver esto es como una conversación desde tu corazón

أصبح يتعارف على شكل القلب كأنه قلب يسوع الأقدس.

la forma del corazón se conoció como el Sagrado Corazón de Jesús.

وقد صمد هذا الربط بين القلب والحب بوجه الحداثة.

Esta asociación entre corazón y amor ha resistido hasta la modernidad.

أن العلاقة بين القلب والعواطف هي علاقة وثيقة جداً.

que la conexión entre el corazón y las emociones es muy íntima.

وكما تبين هذه الصور، فإن القلب الحزين في الوسط

Como muestran estas imágenes, el corazón afligido en el medio,

وبالفعل، فقد تراجع معدل انخفاض الوفيات بأمراض القلب والأوعية

De hecho, la tasa de disminución de la mortalidad cardiovascular

وساعدت في تأمين القلب البشري في عمليات زراعة الأعضاء.

y ayudé en la obtención de corazones humanos para trasplantes.

والسكري، وأمراض القلب والأوعية الدموية وغيرها من الاضطرابات الأيضية.

la diabetes, la enfermedad cardiovascular y otros trastornos metabólicos.

يبدو من حيث الشكل مختلفاً عن القلب الطبيعي في اليسار.

se ve muy diferente al corazón normal de la izquierda.

‫يؤثر الغضب على جهازنا المناعي، ‬ ‫ونظام القلب والأوعية الدموية لدينا.‬

La ira afecta el sistema inmunológico, y el sistema cardiovascular.

صوب إلى القلب!" … ثم أعطى الأمر بإطلاق النار على نفسه.

apunta al corazón!" ... luego dio la orden de despedirse.

حيث تم اختيار 48 مريضاً مصاباً بمرض القلب التاجي المعتدل أو الحاد

A 48 pacientes con enfermedad coronaria moderada o grave

أو ربما ذلك النوع الجشع وقاسي القلب المنحدر من وول ستريت، أليس كذلك؟

O tal vez el tipo de Wall Street codicioso e insensible, ¿no?

"الجنود ، عندما أعطي الأمر بإطلاق النار ، أطلقوا النار على القلب" ، قال لفرقة الإعدام.

“Soldados, cuando yo dé la orden de disparar, disparen al corazón”, le dijo al pelotón de fusilamiento.

وضح الصائب: "مجتمعات المثليات والمثليين وثنائيي الجنس والمتحولين جنسيا (LGBT) تسميك بطلًا، وتقول أنك قد ورطت، أما وكالات تطبيق القانون فإنها جميعا تسميك بالقاتل متحجر القلب. أيهما أنت يا ديما؟"

—Las comunidades LGBT de todo el mundo te tratan de "héroe" y dicen que te tendieron una trampa —le explicó Al-Sayib—; pero las agencias del orden público te etiquetan como un asesino despiadado. ¿Cuál de los dos eres, Dima?