Translation of "الحرارة" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "الحرارة" in a sentence and their spanish translations:

‫لكن درجة الحرارة تنخفض.‬

Pero la temperatura está bajando.

الحرارة مرتفعة جدا هنا

Hace mucho calor aquí.

لا أستطيع تحمل الحرارة.

No puedo soportar el calor.

قادرة على مقاومة الحرارة والضغط،

capaces de aguantar el calor y el estrés.

انخفضت درجة الحرارة في فصلي.

la temperatura en el aula bajó.

‫درجة الحرارة أصبحت أقل بكثير.‬

Y hace más frío aquí.

فهو يعزل وينظم درجات الحرارة

Aísla y regula las temperaturas

نظام التهوية ودرجة الحرارة والرطوبة

sistema de ventilación, temperatura y humedad

بعد ذلك بدأت درجات الحرارة ترتفع.

Después de ello, las temperaturas comenzaron a subir.

كل هذه الحرارة، هي -270 درجة.

Toda esta temperatura, está a -270 ºC.

ليست شديدة الحرارة ولا شديدة البرودة.

ni demasiado caliente, ni demasiado fría.

‫وترى انعكاساً بعيداً، يتلألأ بسبب الحرارة،‬

y ven un reflejo distante

‫قد يوفر الليل راحة من الحرارة،‬

El ocaso puede aliviar el calor,

‫درجة الحرارة الآن سالب 10 مئوية.‬

Ahora hace -10 °C.

مما يساهم في ارتفاع درجات الحرارة

solo contribuirán a un mayor calentamiento

انخفضت درجات الحرارة بشكل مفاجئ وغير متوقع

se produjo un marcado descenso de temperatura,

بالتزامن مع ارتفاع هائل فى درجات الحرارة ؟

con un aumento drástico en temperatura?

أو الحرارة أو أي قيمة فيزيائية أخرى

u puede ser calentado y muchas otras cualidades físicas

‫لذا لم يعد انخفاض درجة الحرارة يتهددني.‬

Así que la hipotermia deja de ser una amenaza.

‫القرار لك، ولكن أسرع. الحرارة شديدة هنا.‬

Ustedes deciden, pero rápido. Hace calor.

الجفاف الشديد الكبرى وموجات الحرارة المدمرة والعواصف

grandes sequías severas, olas de calor devastadoras y tormentas severas, mientras que el mayor responsable de la

انخفاض درجة الحرارة يحول الماء إلى جليد.

Las bajas temperaturas convirtieron el agua en hielo.

بشرة الإنسان حساسةٌ جدا للتغير في الحرارة.

La piel del hombre es muy sensible a los cambios de temperatura.

، نتيجة الحرارة و الطاقة الحركية الناتجين عنن الاصطدامات،

a causa del calor y la energía cinética de los impactos,

‫ورفع الحرارة كما لو أنك تحظى بحمام ساخن‬

y aumentar el calor como en un baño caliente

شيء من هذه الحرارة يتشعب نزولًا لأعماق المحيط

Parte de ese calor se irradia hasta la profundidad del océano,

‫ترتفع درجة الحرارة للغاية‬ ‫في الصحاري المكسيكية الحارقة...‬

Hace tanto calor en el sofocante desierto mexicano

‫ربما يكون هذا جيداً، الحرارة تتزايد‬ ‫هنا الآن.‬

Quizás sea lo mejor, está haciendo mucho calor aquí arriba.

فى انخفاض شديد فى درجات الحرارة على مستوى العالم

provocaron el brusco descenso de temperaturas

بارتفاع درجة الحرارة المفاجئ فى نهاية عصر درياس الأصغر.

por el marcado ascenso de temperatura al final del Joven Dryas.

بينما تنتظره ليبرد قليلًا، تتحول هذه الحرارة إلى كهرباء

Es una taza de café que usa el exceso de calor de tu bebida caliente

‫وهذا ما يحدث ‬ ‫عندما ترتفع درجة الحرارة بدرجة هائلة‬

Es lo que sucede cuando hace tanto calor,

‫عندما تغرب الشمس ‬ ‫تصبح درجة الحرارة ألطف على السطح.‬

Al ponerse el sol, refresca en la superficie.

‫ولكن سم الأفعى‬ ‫لن يصمد طويلاً في هذه الحرارة.‬

Pero este veneno no resiste el calor.

انتظر صلاح الدين ارتفاع الحرارة لرؤية ما سيفعله المسيحيون

Saladino espera a que el calor aumente, y a ver que harán los cristianos.

‫بأول خيط نور من الفجر،‬ ‫ترتفع درجة الحرارة كثيرًا.‬

Con el amanecer, la temperatura sube.

‫وهي الوديان الشديدة الحرارة ‬ ‫التي تمتد على مرمى البصر.‬

Valles sofocantes de los que no se ve el final.

درجات الحرارة المتزايدة كل يومٍ جراء الاحتباس الحراري تسرع

El aumento de las temperaturas todos los días debido al calentamiento global acelera la

التي ستغرق معها دولاً باكملها. فيما تزداد درجات الحرارة

en que países enteros se ahogarán con ellos. A medida que aumenten las temperaturas globales en el

ارتفاع درجات الحرارة وزيادة حموضة المحيطات. ما يغير النظم

calentamiento de las temperaturas y la acidificación de los océanos. Esto está cambiando los

يعتقد العلماء ارتباط الأمر بدرجات الحرارة في المحيط الهندي

Los científicos creen que está vinculado al récord de temperaturas en el Océano Índico.

لأن ارتفاع درجة الحرارة يعني إنتاج موجات ضوء تحت حمراء،

ya que el calor está generando luz infrarroja

لذلك تستطيع بالنهاية شحن هاتف أو الأيباد من تلك الحرارة.

mientras esperas a que se enfríe, lo convierte en electricidad.

‫يمكن لدرجات الحرارة هنا أن تهبط‬ ‫إلى 30 تحت الصفر‬

La temperatura puede bajar a -30°,

‫وهذا يجعله مكاناً رائعاً لتواجد الزواحف‬ ‫حتى تختبئ من الحرارة.‬

Y eso la hace un gran lugar para que las criaturas se refugien del calor.

‫بارتفاع درجة الحرارة،‬ ‫يزداد خروج الماء من الأشجار في الجو.‬

Cuanto más calor hace, más agua liberan los árboles a la atmósfera.

بعد بضع ايام فقط نزلت درجات الحرارة الى ماتحت التجمد

Pocos días después, las temperaturas cayerón por debajo de cero.

درجات الحرارة سيمحو اشجار الكاكاو في غانا وساحل العاج ما

temperaturas arrasen con los árboles de cacao en Ghana y Costa de Marfil, lo que

الفين ثمانين. وعلى الرغم من ان درجات الحرارة المرتفعة تمثل

1980. Aunque las altas temperaturas representan

الحرارة خلال المئة عامٍ الاخيرة الى ارتفاع مستوى المياه بمعدل

temperaturas durante los últimos cien años provocó que el nivel del agua aumentara de

العالم سيؤدي الى زيادة درجات الحرارة العالمية من اربعة الى

mundo conducirá a un aumento de las temperaturas globales de cuatro a

تتراوح درجة الحرارة في الصيف من ثلاثين إلى أربعين درجة.

En el verano, la temperatura varía entre treinta y cuarenta grados Celsius.

‫ولكن الحرارة أعلى بـ20 درجة على الأقل هنا‬ ‫من داخل الكهف.‬

Pero hay 20° más aquí afuera que adentro de la cueva.

‫ولكن الحرارة أعلى بـ20 درجة على الأقل هنا،‬ ‫من داخل الكهف.‬

Pero hay 20° más aquí afuera que adentro de la cueva.

‫هذا قرار مهم،‬ ‫يمكنه أن يساعدني ‬ ‫على تجنب انخفاض درجة الحرارة.‬

Es una decisión importante que puede ayudarme a evitar la hipotermia.

‫سيمثل كل هذا عزلاً جيداً.‬ ‫بحيث لا أخسر الحرارة عبر الأرض.‬

Y todo esto será un buen aislante para no perder calor con el suelo.

‫يمكن لدرجة الحرارة على السطح ‬ ‫أن تصل إلى 63 درجة مئوية‬

Las temperaturas en la superficie llegan hasta los 60°.

‫عمل جيد!‬ ‫ولكن سم الأفعى‬ ‫لن يصمد طويلاً في هذه الحرارة.‬

¡Buen trabajo! Pero este veneno no resiste el calor,

‫تكاتفها معًا يوفر لها حرارة كافية‬ ‫للنجاة في درجات الحرارة الباردة.‬

Acurrucarse juntos conserva suficiente calor para sobrevivir a las temperaturas bajo cero.

‫إنها نهاية فصل حار وجاف طويل.‬ ‫تربو درجات الحرارة نهارًا عن 40 مئوية.‬

Es el fin de una estación larga, cálida y seca. La temperatura diurna supera los 40 °C.

‫وهي الوديان الشديدة الحرارة ‬ ‫التي تمتد على مرمى البصر.‬ ‫جروف الحجر الرملي شديدة الانحدار،‬

Valles sofocantes de los que no se ve el final. Acantilados de arena con grandes precipicios

‫يمكن لمنجم تحت الأرض ‬ ‫أن يكون أقل بـ20 إلى 30 درجة‬ ‫عن درجات الحرارة فوق سطح الأرض.‬

Una mina subterránea puede ser de dos a cinco grados más fresca que la superficie del desierto.

‫ما زال هناك جزء كبير من الصحراء لنستكشفه،‬ ‫ولكن سم الحية ‬ ‫لن يصمد طويلاً في هذه الحرارة.‬

Queda mucho desierto por explorar, pero este veneno no resiste el calor.

‫حيث تنخفض درجة الحرارة إلى 22 مئوية.‬ ‫على أسرة الفيلة هذه العثور‬ ‫على مياه شرب قبل إشراق الشمس.‬

Baja a 22° manejables. Esta familia de elefantes debe encontrar agua potable antes de que vuelva el sol.