Translation of "أقصد" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "أقصد" in a sentence and their spanish translations:

- لم أقصد إيذاءك.
- لم أقصد أن أؤذيك.

- No fue mi intención lastimarte.
- No era mi intención hacerte daño.
- No quería hacerte daño.
- No quise herirlo.
- Mi intención no era ofenderte.

ماذا أقصد بالخطأ؟

¿A qué me refiero con error?

لم أقصد إيذاءك.

No quería hacerte daño.

- لم أقصد فعل ذلك.
- لم أقصد أن أفعل ذلك.

- No quise hacer eso.
- No era mi intención hacer eso.

وأنا بالفعل أقصد الاستماع -

y quiero decir escuchar de verdad

يا! عجزت عن التوقف، أقصد ...

¡No podía parar!

أقصد أننا تشاركنا أكثر الصفات.

Quiero decir, compartimos la mayoría de los rasgos.

أقصد أنهم يتحدون قوة الجاذبية،

Quiero decir, están desafiando la fuerza de la gravedad,

أنتم تعلمون أنواع الخلافات التي أقصد.

Saben el tipo de desacuerdos a los que me refiero.

- كنت أقول فحسب!
- لم أقصد شيئاً!

- ¡Yo sólo lo digo!
- Lo digo por decir.
- ¡Sólo digo!

أقصد، ألستم جميعًا تريدون أن تخلد ذكراكم

¿No quieren ser recordados

ولم أقصد بذلك أن أذهب في تلك الرحلة وحدي.

Y no es un viaje que deba hacer yo sola.

الناس لا يحبون أن يكونوا على حق -- أقصد على خطأ

No nos gusta estar equivocados.

بالطبع ، لا أقصد الجميع ، فهناك عائلات في وضع صعب للغاية.

Por supuesto, no me refiero a todos, hay familias que se encuentran en una situación muy difícil.

- لا أقصد أن أكون أنانيّاً.
- لا أنوي أن أكون أنانيا.

- No tengo la intención de ser egoísta.
- No pretendo ser egoísta.

قال ديما: "أقصد... حياتي، المهم هذه 3,000,000 روبلًا بلّاروسيًّا في هذه الحقيبة".

- Quiero decir... Mi vida -dijo Dima- Bueno, hay 3.000.000 BYR en esta maleta.