Translation of "10%" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "10%" in a sentence and their russian translations:

بحوالي 10 بالمائة.

снизился на 10% —

تناقص بنسبة 10٪

Уменьшение на 10%

ركضنا 10 كيلومترات.

Мы пробежали 10 километров.

حُكم على 8 أشخاص من 10 أشهر إلى 10 سنوات

8 человек были осуждены от 10 месяцев до 10 лет

ستحصل على 10 فرنكات.

вам заплатят десять франков.

10 مطورين برمجيات معا

10 разработчиков программного обеспечения собрались вместе

عندما كنت بعمر 10 سنوات

Когда мне было десять лет,

أسبوع ، 10 أيام ، 20 يومًا

1 неделя, 10 дней, 20 дней

تم تعيين 10 أساتذة سود،

наняли 10 чернокожих профессоров,

خسارة أخر 5 إلى 10 باوندات ،

Сбросить ли 3–5 килограммов,

‫وسأتركها 10 دقائق، وسيملأ الدخان الكهف‬

оставим так на десять минут, дым заполнит пещеру,

وأكثر من 10 ألف سلاح نووي.

и было более 10 000 единиц ядерного вооружения.

‫درجة الحرارة الآن سالب 10 مئوية.‬

Сейчас -10 градусов по Цельсию.

انتشر بسرعة كبيرة: 10 ملايين مشاهدة.

стал виральным: 10 миллионов просмотров.

بدأت بعد 10 سنوات من تأسيسها

это началось через 10 лет после его создания

كيف بدت منذ 10 مليارات عام؟

Как она выглядела 10 миллиардов лет назад

دعونا نعود بالزمن لحوالي 10 سنوات مضت.

Давайте вернёмся в прошлое — примерно на десять лет назад.

وذلك بسبب أن 10 من أنهارهم الرئيسة،

Потому что десять основных рек

الرائد 10 و الرائد 11 على الطريق

пионер 10 и пионер 11 тоже в пути

نحصل على 10٪ ضعف مغناطيسي كل عام

мы ослабляем на 10% каждый год

بينما أقل من 10% منه يُنتج في أدمغتنا.

а мозг — менее 10%.

وواحدٌ من بين كل 10 منهم فكّر بالانتحار.

и один из 10 думал о самоубийстве.

عالمياً، 6 من 10 من كل طفل وشاب

В целом, шесть из 10 детей и молодых людей не получают

10% من سكان العالم يعيشون في فقر مدقع

10% населения жило в нищете

أما اليوم، فأقل من 10 بالمئة يعانون منه.

Сегодня в крайней бедности живут меньше 10% людей.

لماذا ليس قبل 10 سنوات ولكن ليس الآن؟

почему не 10 лет назад, а не сейчас?

هناك 5 أمتار إن لم يكن 10 أمتار

Есть 5 метров, если не 10 метров

ولكن منحتني النتائج الرسمية 10% من الأصوات فحسب

но по официальным результатам у меня было лишь десять процентов голосов,

وهذا يمثل أكثر من 10 مليون وحدة سمع سنوياً

И это около 10 млн единиц ежегодно,

مع كل شخص نوظفه سنوفر 10 وظائف محلية أخرى.

С каждым нанятым сотрудником будет создано ещё 10 рабочих мест.

كل شهر، يصل 10 مليون شاب إلى سن العمل.

Каждый месяц 10 миллионов молодых людей достигают трудового совершеннолетия.

وعالمنا لا يوفر 10 ملايين وظيفةً جديدةً كل شهر.

В нашем мире не создаётся ежемесячно 10 миллионов новых рабочих мест.

يومان على الأقل لتحصل على فيديو مدته 10 دقائق

минимум 2 дня, чтобы получить 10-минутное видео

في ال13 من اكتوبر(10) نزلت اول الثلوج الخفيفة

13 Октября пошёл лёгкий первый снег.

إن أعلى 10 جرعات دوائية في الولايات المتحدة لهذا العام،

Лекарства из первой десятки наиболее продаваемых в этом году в США

تنمو الرعاية المنزلية عالمياً بمعدل يزيد عن 10% كل عام.

Мировая система медицины на дому растёт на 10 процентов в год.

‫يمكن للضباع التنصّت على الأسود‬ ‫من على بعد 10 كيلومترات.‬

Гиены могут следить за львами с расстояния десяти километров.

يمكن أن يتجاوز ارتفاع المياه الواردة مبنى من 10 طوابق

Высота поступающей воды может превышать 10-этажное здание

لذلك نحن معرضون لخطر الإصابة بالسرطان أكثر بنسبة 10٪ كل عام

поэтому мы подвержены риску рака на 10% больше каждый год

يدافعون عن قصر التويلري ، عندما اقتحمته الغوغاء في 10 أغسطس 1792.

защищавших дворец Тюильри, когда его штурмовала толпа 10 августа 1792 года. После этого ему

‫وبعدها ستحظى بفترة وجيزة جميلة‬ ‫تدوم من 10 إلى 15 دقيقة.‬

И тут наступает приятное время. Оно длится минут десять или пятнадцать.

الحد التستوستيرون للرياضيات الإناث تم ضبطه على 10 نانومول لكل لتر ،

Лимит тестостерона для женщин составлял 10 наномоль/литр,

القصص لا تنسى أكثر من الحقائق وحدها بقدر 2 إلى 10 مرات.

Истории запоминаются в 2–10 раз лучше, чем голые факты.

لويس الكسندر برتييه في فرساي ، على بعد 10 أميال من باريس. خدم

Луи-Александр Бертье родился в Версале, в 10 милях от Парижа. Его

و في حملة مهولة مدتها 10 سنوات اخذت به الي اطراف العالم المعروف

И в удивительной 10-летней кампании, которая вывела его на край известного мира, он

ستكون أبولو 10 بمثابة بروفة لمحاولة الهبوط الأولى ، حيث تطير في كل جزء من

Apollo 10 будет генеральной репетицией первой попытки приземления, выполняя все части

كان طاقم أبولو 10 هو القائد توم ستافورد ، والطيار في وحدة القيادة جون يونغ ،

Экипаж "Аполлона-10" состоял из командира Тома Стаффорда, пилота командного модуля Джона Янга и

عضلة ما بين 10 و 15٪ من الناس مفقودين على أحد أو كل من أسلحتهم.

мускулом, который отсутствует на обеих руках у 10-15% людей.

10 ، 9 ، بدء تسلسل الإشعال ، 6 ، 5 ، 4 ، 3 ، 2 ، 1 ، 0 ، تشغيل جميع المحركات ، الإقلاع ،

10, 9, запуск последовательности зажигания, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0, все двигатели работают, старт. , у

لكن على بعد 10 أميال شمال نابليون ، بالقرب من Auerstedt ، ركض دافوت مباشرة إلى الجيش البروسي الرئيسي.

Но в 10 милях к северу от Наполеона, недалеко от Ауэрштедта, Даву натолкнулся прямо на главную прусскую армию.