Examples of using "وهكذا" in a sentence and their russian translations:
А теперь — вот так.
и почему-то
Итак, вы придумываете историю о смерти отца и о том, как
Так родилась идея для моего проекта.
А теперь пятая итерация и так до бесконечности.
сейчас существуют международные организации и т.д.
Так это всегда и работало.
За последние несколько миллиардов лет
Этот механизм позволял историям выживать и продолжаться в веках.
и это стало эталоном.
Именно так вы прекратите тратить время, которого у вас нет,
Таким образом, полный доступ к телефону человека —
И именно так и было последние пару сотен лет:
Итак, вот два важных фактора, которые нужно знать о науке:
ЛА: Так что после нашего разговора я была поражена несколькими вещами.
Если каждой клетке мозга приписать звуковой сигнал,
Секрет музыкальной гармонии состоит в простых соотношениях:
И обычно подход к выбору рецепта следующий:
Это вполне в ее духе. Исключительная изобретательность в искусстве притворства.
«Хаббл» вращается вокруг них и так может ориентироваться.
Итак, стихотворение наконец-то завершено, но Тормод умер, стоя на ногах.
После осознания того, как эти пять реакций убивают вовлечённость,
Так жизнь в Афинах поддерживалась, можно сказать, космической экологией,