Translation of "لسوء" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "لسوء" in a sentence and their russian translations:

ولكن لسوء الحظ،

К сожалению,

مثل....لسوء الحظ، مخيمات اللاجئين،

которые, к сожалению, похожи на лагеря для беженцев.

لسوء حظك، لا تبعث التعاسة أيضاً.

то должна вас огорчить: не судьба.

ولكن لسوء الحظ ليس بشكل حيوي

но к сожалению не жизненно

لسوء الحظ ، لا يمكننا وضعهم جميعًا هنا.

К сожалению, мы не можем разместить их всех здесь.

ولكن لسوء الحظ يتعلق الأمر بما تسميه

Но, к сожалению, это связано с тем, что вы называете

- يا لسوء حظي.
- يا لي من منحوس!

- Как мне не везёт!
- Как же мне не везёт!
- Какой же я невезучий!
- Какая же я невезучая!

حسنًا، لسوء الحظ، ربما ليست هذه القضية حقًا،

или «Ты не правильно расставляешь свои приоритеты».

لسوء الحظ، بينما تحلق عبر الغلاف الجوي للأرض،

К сожалению, при прохождении через атмосферу Земли

لسوء الحظ ، ما زالوا لا يستطيعون رؤية اليوم

К сожалению, они до сих пор не видят сегодня

لسوء الحظ ، يجب عليهم القدوم إلى مراكز المدينة لإطعام بطونهم

к сожалению, им приходится приезжать в центры города, чтобы прокормить живот

لسوء الحظ مزجنا لغتنا مع الثقافة الغربية والعربية واستقبلنا كلمات غريبة

к сожалению, мы смешали наш язык с западной и арабской культурой и получили странные слова

لسوء حظ نابليون ، كان هذا نموذجيًا لعدد المشير الذين تصرفوا في غيابه

К несчастью для Наполеона, это было типично для того, как много маршалов вели себя в его отсутствие

لسوء الحظ ، تم تعيينه من اسطنبول إلى الأناضول ولا يكفي راتبه للعيش في اسطنبول.

К сожалению, он был назначен из Стамбула в Анатолию, и его зарплаты недостаточно, чтобы жить в Стамбуле.

في المطعم الذي ذهبنا إليه أمس، اضطررنا إلى الانتظار ساعتين قبل أن نطلب. يا لسوء المنشأة!

В ресторане, где мы вчера ели, нам пришлось ждать два часа, прежде чем мы смогли сделать заказ. Какое мерзкое заведение!