Translation of "قام" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "قام" in a sentence and their russian translations:

قام بطرد سكرتيرته.

- Он уволил своего секретаря.
- Он уволил свою секретаршу.

حيثُ قام شريكي بعَزلي،

Этот человек изолировал меня,

ومن ثم قام بسؤالي،

И потом он спрашивает меня:

قام باقتباس مقولة لنيتشه:

он процитировал Ницше:

قام العلماء بتشغيل المُحفّز

учёные включили стимулятор,

‫قام الشتاء بالمهمة الصعبة.‬

Зима взяла тяжелую работу на себя.

قام باكتشاف علمي هام.

Он сделал важное научное открытие.

- لقد أهانها.
- قام بإهانتها.

Он её унизил.

قام العبيد بمعظم الأعمال.

Рабы делали почти всю работу.

حيث قام بتأمين نهر إلبه السفلي والجناح الشمالي الاستراتيجي لنابليون. قام بتنظيم

охранявшим нижнюю часть реки Эльбы и стратегический северный фланг Наполеона. Он организовал новый

قام بتدمير 500 مدينة وقرية

англо-гасконская армия превращает в руины более 500 деревень и городков.

أي شخص قام بزراعة نبتة

Каждый, кто когда-либо выращивал растение,

قام الناس بهذه التجربة حقيقة.

Эксперимент был проведён в реальных условиях.

كما قام بتصميم بدلة غوص

Он также разработал гидрокостюм

قام سامي بذلك طوال حياته.

Сами делал это всю жизнь.

قام توم بهذا مع أخيه.

Том сделал это вместе со своим братом.

قام بشنق نفسه بسلك حديدي.

Он повесился на железной проволоке.

لديه أيضاً بطن هو قام بصنعه.

Он сделал ему даже брюшко,

وقد قام الباحثون ببحث ذلك الأمر،

Исследователи выяснили,

هل تعتقد أنه قام بالعمل وحده؟

Вы думаете, он сделал эту работу сам?

لكن إذا قام العلماء بعملهم بشكل صحيح،

Но если учёный выполняет свою работу правильно,

في هذه المرة، قام رئيس وزراء (النيبال)

В этот раз премьер-министр Непала

قام بمداهمة سواحل ساكسلاند وفريسلاند وفرنسا وإنجلترا.

Он грабил берега Саксонии, Фрисландии, Франции и Англии.

قام بسحب رجاله إلى سفينته، الرام الحديدي.

Он созвал своих воинов на корабль, Железного Овна.

وأكبر مغامرة قام بها الإنسان على الإطلاق.

и величайшее приключение, в которое когда-либо вступал человек.

في مواجهة هزيمة مؤكدة ، قام أوتاني بالإنتحار

Перед лицом поражения Отани совершил самоубийство.

في بطولة الماسترز 2014 ، قام بشيء رائع.

На турнире мастеров 2014 года он сделал нечто замечательное.

قام سامي بتبييض شعره كي يصبح أشقرا.

Сами осветлил волосы, чтобы стать блондином.

وأي شخصٍ قد قام بإدارة مشروعًا ناجحًا يعلَم

А каждый, кто когда-либо управлял успешным бизнесом знает,

ولكن لا يعلم الكثيرون لماذا قام كارفر بذلك.

Но не каждый знает, почему Карвер прибегнул к этому.

الآن بعد أن قام المعلمون بعمل شيء لطلابهم

Теперь, когда учителя что-то делают со своими учениками

حالة جامبل الشخص الذي قام بحل الهيروغليفية الحثية

Halet Çambel Человек, который сделал разложение хеттских иероглифов

- قتل ذلك الرجل.
- لقد قام بقتل ذاك الرجل.

Он убил того человека.

ولكن ها هي المشكلة: قام IAAF بتكليف الدراسة

Но есть подвох: ИААФ заказало это исследование,

قام توم بنفس الشيء الذي قامت به ماريا

Том сделал то же самое, что и Мэри.

لهذا قام بإلغاء متابعه كل العلامات التجارية وكل المشاهير.

Он перестал следить за всеми брендами и знаменитостями.

بعض الأحداث التي قام بها قبل سنوات تجري الآن

Некоторые события, которые он совершил много лет назад, сейчас происходят

- توم شكرني على الهدية.
- توم قام بشكري على الهدية.

Том поблагодарил меня за подарок.

- قام أصدقائي بدعوتي إلى العشاء.
- دعاني أصحابي على العشاء.

- Мои друзья пригласили меня на ужин.
- Друзья пригласили меня на ужин.
- Друзья пригласили меня на обед.

قام المتظاهرون بضرب العديد من رجال الشرطة حتى الموت.

Бунтовщики забили многих полицейских до смерти.

ولكن بالرغم من ذلك قام المسؤولون بحجزها لثلاثة شهور إضافية،

Тем не менее, миграционная служба удерживала её три месяца,

حسناً، لقد قام مختبري بالكثير من العمل في هذا المجال.

Мы с моими сотрудниками проделали большую работу над этим.

عندما قام أستاذ كرسي في علم اللاهوت يدعى مارتن لوثر

когда некий доктор богословия по имени Мартин Лютер

قام الآن بترقيته لواء فرقة ، وعينه مفتشًا عامًا لسلاح الفرسان.

теперь он произвел его в звании генерала дивизии и назначил генеральным инспектором кавалерии.

قام ابن عمه هجورفارد بهجوم فجر مفاجئ على قاعة الملك.

Его кузен Хьорвард неожиданно напал на королевский зал на рассвете.

وبعد سنوات قليلة ، قام المسؤولون بالإلزام باختبار الجنس للرياضيات الإناث

Несколько лет спустя, должностные лица ввели обязательный половой тест для женщин-спортсменок

- قام توم بنفس الخطأ مرة أخرى.
- كرر توم الخطأ نفسه.

Том вновь совершил ту же ошибку.

وقد قام أحدهم في محاضرة سابقة بذكر الجزء الحافي من الدماغ.

И в предыдущем выступлении был упомянут лимбический мозг.

قام أولاف تريغفاسون بخلع وقتل هاكون يارل مؤخرا، ليصبح ملك النرويج.

Олаф Трюгвассон недавно стал королём Норвегии, сместив и убив ярла Хакона.

قام كمال سنال مرة أخرى بتنزيل أكبر صفعة على ترتيب الشجرة

Кемаль Сунал снова загружал самый большой шлепок в порядок деревьев

وفقًا لملاحم Heimskringla ، التي كتبها الأيسلندي Snorri Sturluson ، فقد قام بتأليف

Согласно сагам о Хеймскрингле, написанным исландцем Снорри Стурлусоном, он сочинял

ولكن أرجوك، خُذها نصيحة من شخصٍ قام بإدارة الكثير من الأعمال والمشاريع،

Но поверьте человеку, который управлял десятками компаний, —

في هذا الوقت تقريبًا، تلقى الأمير خبرًا جيدا بأن لانكستر قام بغزو

Примерно в это же время принц получает очень радостную новость о том, что Ланкастер начал

أحد الأعمال الهامة الأخرى التي قام بها في هذه الفترة هو الرسم.

Одной из других важных работ, которые он сделал в этот период, является эскиз.

عندما قام نابليون بانقلاب 18 برومير ، ساعد لانز في ضمان ولاء الجيش.

Когда Наполеон устроил переворот 18 брюмера, Ланн помог обеспечить лояльность армии.

وكان معهم رائد الفضاء المبتدئ روجر شافي ، طيار طائرة تجسس سابق قام

С ними был астронавт-новичок Роджер Чаффи, бывший пилот самолета-разведчика, который выполнял разведывательные

كان رد فعل بيسيير سريعًا وحاسمًا ، حيث قام بتأمين المدن والطرق الرئيسية.

Бессьер отреагировал быстро и решительно, обеспечив безопасность ключевых городов и дорог.

كانت الإصلاحات العسكرية التي قام بها فيليب سابقة لعصرها واستخدم جيشه المحترف

Реформы Филиппа опередили свой время, и он использовал свою новую армию

بعد أن أحدث هذا الدمار الشامل، قام الأمير الأسود في بث المعارضة بين

Допуская такое большое разрушение, Черный Принц надеется посеять раздор среди

بعد الإستيلاء على فوشيمي ، قام بتوسيع عملياته العسكرية ، واحتل القلاع ذات المواقع الاستراتيجية

Помимо Фушими, он захватил также и другие стратегически важные замки.

قام بتخصيص حوالي 31,000 جندي لتحصين كيوسو الذي كان تحت سيطرة جيش الشرق

Он отправил около 31,000 солдат на помощь гарнизону Киоси, который был

- لقد قام بما في وسعه لانقاذها.
- لقد كَلَّفَ نفسه الكثير من أجل انقاذها.

Он сделал всё, чтобы спасти её.

وأنني قادر على النظر إلى العالم بشكل مختلف فقط لأن جدّي قام بهذا الشيء

и могу видеть всё иначе, только потому, что дедушка научил меня,

بعد ذلك ، نجح في الخروج من جميع المعاملات الخطرة الـ 126 التي قام بها.

Затем он успешно завершает все 126 рискованных транзакций, которые он совершил.

فلول الجيش ، وخدم طوال الحملة في ألمانيا عام 1813. حتى الآن ، قام أعداء نابليون

остатки армии и служил в течение всей кампании в Германии в 1813 году В настоящее время, враги Наполеона

أمس الحاجة إليها ، حيث قام النمساويون بطرح العوائق أسفل مجرى النهر لتحطيم الجسور الهشة.

были задержаны, поскольку австрийцы преодолели препятствия вниз по реке, чтобы разрушить хрупкие мосты.

أمضى دافوت معظمه في هامبورغ في منصبه الجديد كحاكم عام للمدن الهانزية ، حيث قام

Даву провел большую часть этого времени в Гамбурге в своей новой роли генерал-губернатора ганзейских городов,

عاشر ديما خمسة و عشرين رجلاً في ليلة واحدة و من ثم قام بقتلهم.

Дима переспал с 25 мужчинами за одну ночь, а потом их убил.

دعم العمل الجاد الذي قام به برتييه ونظام الموظفين اللامع كل نجاحات نابليون في إيطاليا

Тяжелая работа Бертье и блестящая кадровая система лежали в основе всех успехов Наполеона в Италии

تم سحق الرجال في قتال الدروع، حيث قام فيليب بدفع الأثينيين إلى الوراء في حين

Люди были раздавлены в ближнем бою, когда Филипп отбросил афинян назад,

- ما إن وصل إلى المطار حتى اتصل بمكتبه.
- بمجرد وصوله إلى المطار، قام بالإتصال بمكتبه.

- Как только он прибыл в аэропорт, то сразу позвонил к себе в офис.
- Как только он прибыл в аэропорт, то сразу позвонил в свой офис.

أدى الهدوء والسرعة التي قام بها أرمسترونغ إلى جعل المركبة الفضائية تحت السيطرة ، وعلى الرغم من

Спокойное и быстрое пилотирование Армстронга позволило управлять космическим кораблем, и, хотя

لذا ، قام بالتقاط 25 صورة وإنشاء تسجيل فيديو عن طريق إضافتها مرة أخرى إلى الوراء في ثوانٍ.

Поэтому он делает 25 фотографий и создает видеозапись, добавляя их в спину за секунды.

أتت محادثة كلمة مرور دافنشي ، التي لا تزال عرضة للنكات اليوم ، بعمل قام به في ذلك الوقت

Разговор о пароле Да Винчи, который до сих пор подвергается шуткам, стал результатом работы, которую он сделал в то время.

قام توكوغاوا بمجازفة ، وهو يعلم أنه من خلال السير إلى الوادي ، يمكن أن يسقط في شراك الموت

Токугава рисковал, ведь он знал, что в этой долине его ожидает смертельная ловушка.

بعد مضي أيام قليلة من عام 2018 ، قام الرئيس ترامب بالتغريد بأنه يملك زر سلاح نووي على مكتبه

Прошло только несколько дней в 2018 году, а президент Трамп уже написал в "Твиттер",

‏"كلما زاد عدد المسلمين ‏قلّ عدد جرائم القتل" ‏نتيجة دراسة قام بها عالم أمريكي للتحقق من اتهام الإعلام للمسلمين بالإرهاب.

«Чем больше мусульман, тем меньше убийств» — таков вывод исследования, проведённого американским учёным в ответ на обвинение мусульман в терроризме со стороны СМИ.