Translation of "تزداد" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "تزداد" in a sentence and their russian translations:

- تزداد الحوادث يوماً بعد يوم.
- تزداد الحوادث سنةً بعد سنة.

Количество дорожно-транспортных происшествий растёт год от года.

تزداد قوة في الفيروس

становится настолько сильным в вирусе

والأمور تزداد سوءاً في الحقيقة.

И ситуация становится только хуже.

حيث تزداد فعاليتها أكثر فأكثر.

Она становится всё активнее и активнее.

‫والآن،‬ ‫تزداد احتياجات هذه الأنثى.‬

Но теперь... ...потребности этой самки растут.

‫باقتراب الليل،‬ ‫تزداد احتمالية السقوط.‬

Чем темнее становится... ...тем больше риск падения.

تزداد جمالاً يوماً بعد يوم.

Она всё хорошеет.

‫أثناء نضجها، تزداد طلباتها من أمها.‬

По мере роста возрастают и их требования к матери.

شيئاً فشيئاً تزداد معرفتنا باللغة الإنجليزية.

Мало-помалу наше знание английского углубляется.

فرصك بأن تولد مثليا تزداد 33%

твой шанс родиться геем возрастает на 33%.

إما كنت ألاحظها فقط أو كانت تزداد سوءاً

либо я просто отмечала их, либо они усиливались,

‫بازدياد برودة الجو،‬ ‫تزداد غرابة المخلوقات التي تزور مدننا.‬

С наступлением холодов... ...посетители наших городов становятся еще более странными.

لقد حل فصل الربيع،الحرارة تزداد يوما بعد يوم.

Пришла весна. С каждым днём становится теплее.

‫حشدًا لا يحب الإزعاج.‬ ‫تزداد أعداد وحيد القرن الأسود ببطء.‬

И они не любят, когда их беспокоят. Количество носорогов медленно растет.

فإن فرصك بأن تكون مثلي الجنس تزداد بما يتناسب مع

вероятность стать геем прямопропорциональна

‫تزداد الأمواج قوة...‬ ‫ما يوفر الظروف المثالية‬ ‫لتكاثر الأسماك الببغائية كبيرة الرأس.‬

Приливы становятся сильнее... ...создавая идеальные условия для размножения шишколобой рыбы-попугая.

‫في هذه المساحات الشاسعة،‬ ‫تمثّل كل ليلة تحديًا مختلفًا.‬ ‫تزداد ظلمة السافانا الإفريقية.‬

На открытых равнинах каждая ночь несет в себе новые задачи. Африканская саванна становится темнее.

‫قمنا بعمل رائع بوصولنا إلى هذا الحد‬ ‫ولكن الأمور على وشك أن تزداد صعوبة.‬

Мы проделали отличную работу, но дальше будет намного сложнее.

‫وكذلك تزداد صعوبة التنفس هنا.‬ ‫كما أن هذه الشعلة ‬ ‫لم تعد تشتعل بنفس التوهج.‬

Здесь становится труднее дышать. И также факел теперь не горит так ярко.