Translation of "المناطق" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "المناطق" in a sentence and their russian translations:

تذوب المناطق المتجمدة وتجف.

вечная мерзлота тает и истощается.

المناطق البرتقالية اللون تظهر اكثر

Оранжевым окрашены зоны,

‫معظم الحيوانات تتجنّب المناطق المأهولة.‬

Большинство избегает населенные пункты.

وعندما تذوب وتجف المناطق المتجمدة،

И когда вечная мерзлота растает,

في واحدة من المناطق الريفية في أمريكا،

в этой сельской местности США

‫معظم الحيوانات تزور المناطق الحضرية‬ ‫بحثًا عن الطعام.‬

Большинство животных посещают города только в поисках еды.

وعملتُ مع النساء في المناطق الريفية من الهند.

сотрудничая с женщинами из индийских деревень.

لقد ذكرنا بالفعل اختلاف بسيط في المناطق الريفية

В сельской местности мы уже упоминали небольшую разницу

أي المناطق بها حاجة اجتماعية كبيرة لإحداث تغيير؟

В каких сферах заинтересовано общество, и где я смогу быть полезен?

وكما لدماغك لديه هذه المناطق التي تزيد في استثارتها,

И пока в мозге есть такие области, у которых повышается возбудимость,

وفي العديد من المناطق المختلفة حيث لا يزال السكان الأصليون يكافحون

и в других местах, где коренное население борется

ولكن أيضًا بسبب أنها تقع أعلى واحدة من تلك المناطق الخفيضة.

и ещё она находится на вершине одной из таких зон субдукции.

‫إلا أن التي تعيش في المناطق الحضرية‬ ‫تنشط ليلًا لتجنّب البشر.‬

те, что живут в городе, всегда ведут ночную жизнь, чтобы избегать людей.

من حيث الملابس ، يختلف بشكل طفيف في الفترة العثمانية حسب المناطق.

С точки зрения одежды, это немного отличается в период Османской империи по регионам.

ومع ذلك ، تستمر العادات التركية القديمة في المزيد من المناطق الريفية.

Тем не менее, старые турецкие обычаи сохраняются в более сельских районах

كيرالا للعام الثاني على التوالي تكافح ضد الفيضانات في بعض المناطق.

Керала уже второй год подряд борется с наводнениями в некоторых районах.

هناك 60 مليون طفل تركوا في الأرياف منتشرين عبر المناطق الريفية في الصين.

По китайским деревням разбросано 60 миллионов одиноких детей.