Translation of "أمريكا" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "أمريكا" in a sentence and their russian translations:

وفي أمريكا

и в америке

زرت أمريكا.

Я бывал в Америке.

أمريكا والاتحاد السوفيتي

Америка и Советский Союз

عاد من أمريكا.

Он вернулся из Америки.

لوسي من أمريكا.

Люси из Америки.

أنا من أمريكا.

Я из Америки.

- سأذهب إلى أمريكا غداً.
- سأغادر إلى أمريكا في الغد.

Я завтра поеду в Америку.

أنهيت دراستي في أمريكا،

Я закончила учёбу в Америке

وننشره في أنحاء أمريكا،

и распространить её по всей Америке,

في أمريكا عام 1884

В Америке в 1884 году

كادت أن تتحدى أمريكا

Это почти бросило вызов Америке

أمريكا عادت ورأسها مخدوشة

Америка повернула назад с поцарапанной головой

ما إنطباعك عن أمريكا؟

Какое у тебя сложилось впечатление об Америке?

ماذا تعرف عن أمريكا؟

- Что ты знаешь об Америке?
- Что вы знаете об Америке?

- هل سبق أن ذهبت إلى أمريكا؟
- هل زرت أمريكا من قبل؟

- Ты когда-нибудь был в Америке?
- Ты когда-нибудь бывал в Америке?
- Вы когда-нибудь бывали в Америке?

- هل ستذهب إلى أمريكا الشهر القادم؟
- هل ستسافر إلى أمريكا الشهر القادم؟

Вы поедете в Америку в следующем месяце?

ولاحظ شخص من أمريكا الجنوبية

и понаблюдайте за южноамериканцем,

ماذا كان يفعل في أمريكا

Что он делал в Америке

هاجر رجل ألماني إلى أمريكا

Один немец иммигрировал в Америку

الأمور معقدة للغاية في أمريكا

В Америке все очень сложно

الإنجليزية لغة مستعملة في أمريكا.

На английском языке говорят в США.

غادرت إلى أمريكا قبل أمس.

Она уехала в Америку позавчера.

هل تريد أن تزور أمريكا؟

Ты хочешь посетить Америку?

في أمريكا، يتحدث الناس الإنجليزية.

В Америке люди говорят по-английски.

هناك حدود بين أمريكا والمكسيك.

Между Америкой и Мексикой есть граница.

قابلها عندما كان في أمريكا.

Он подружился с ней в Америке.

أخبرني أنه ذاهب إلى أمريكا.

Он мне сказал, что уезжает в Америку.

أكثر من إمكانية أمريكا كدولة كاملة.

чем Америка как целая страна.

وفي نهاية المطاف أتيت إلى أمريكا.

Впоследствии я приехал в Америку.

يعيشون فى أدغال أمريكا الوسطى والجنوبية

Среда их обитания — джунгли Центральной и Южной Америки.

ميزانية أمريكا لفرق مشاة الجيش لوحدها

бюджет США только для военных оркестров

كل يوم عبر أمريكا وحول العالم،

Каждый день в Америке и по всему земному шару

إذن ماذا كان يفعل في أمريكا؟

Так что он делал в Америке?

هاني كان جيدًا جدًا في أمريكا

Хани была очень хороша в Америке

لم يأخذ المسلمين حقا إلى أمريكا

на самом деле не брать мусульман в Америку

الأمور أكثر تعقيدًا في أمريكا الآن

В Америке сейчас все сложнее

هل ستذهب إلى أمريكا العام المقبل؟

Она поедет в Америку в следующем году?

لم يسمعوا عن أمريكا من قبل

Прежде они никогда не слышали о США.

هو عاد مباشرة من جنوب أمريكا.

- Он только что вернулся из Южной Америки.
- Он только вернулся из Южной Америки.

- أريد الذهاب إلى أمريكا يوماً من الأيام.
- أريد أن أذهب إلى أمريكا في يوم من الأيام.

- Я хочу однажды съездить в Америку.
- Я хочу как-нибудь съездить в Америку.
- Я хочу как-нибудь поехать в Америку.

في واحدة من المناطق الريفية في أمريكا،

в этой сельской местности США

ومع ذلك، فإن أمريكا مدمنة على السجون.

И при этом Америка не может без тюремного заключения.

في هذا الفيلم أيضًا ، ورث من أمريكا

в этом фильме он тоже унаследован от америки

صحفي تركي يزور متحف متروبوليتان في أمريكا

Турецкий журналист в музее Метрополитен в Америке

تماما مثل حرب أمريكا مع الصين اليوم

Так же, как война Америки с Китаем сегодня

حسنا ، بعد كل شيء ، تم اعتماد أمريكا

Ну, в конце концов, Америка была принята

أوروبا ، حتى أمريكا ، التي ننظر إليها بالحسد

Европа, даже Америка, что мы с завистью смотрим

بالتأكيد لن يتم نقل المسلمين إلى أمريكا

Мусульмане точно не будут доставлены в Америку

علماء سياسيون ، سلطات ، شركات مسح في أمريكا

Политологи, власти, опросы компаний в Америке

هناك انتخابات في أمريكا بعد 3 أشهر

Есть выборы в Америке через 3 месяца

في أمريكا، هناك أقل من 200 حالة شُخصت.

В США всего около 200 человек с таким диагнозом.

ونرسل بريدًا إلكترونيًا إلى مدرسة أخرى في أمريكا

и отправляли электронное письмо в школу в Америке,

لكن حرب أمريكا استمرت هذه المرة مع روسيا

Но война Америки продолжилась на этот раз с Россией

كان رد أمريكا على ذلك على النحو التالي

Ответ Америки на это был следующим

أن الرجل المنخفض الطاقة لن يحكم أمريكا أبدًا

что человек с низкой энергией никогда не будет править Америкой

‫تهاجر لمسافة 5 آلاف كيلومتر‬ ‫على ساحل "أمريكا" الغربي.‬

...во время 5000-километровой миграции вдоль западного побережья Америки.

ستجدونها مماثلة لإنتاجية أمريكا الشمالية في أربعينات القرن الماضي.

видно, что его количество такое же, как в Северной Америке в 1940 году.

تضم رابطة العالم المسطح 6 ملايين عضو في أمريكا

Ассоциация плоского мира насчитывает 6 миллионов членов в Америке.

ظهر رجل يدعى أندرو كارلسن في أمريكا عام 2002

Человек по имени Эндрю Карлссин появился в Америке в 2002 году

والله يعلم أن أمريكا هي الأفضل على الإطلاق فيه.

и Господь знает, что Америка в этом бесспорно лучшая.

أو عندما خرجت في أول موعد غرامي لي في أمريكا

или моё первое свидание в Америке,

ينص على أن بعض التجارب الخاصة التي تحدث في أمريكا

который предписывает, что определённые исследования, проведённые в Америке,

من حماية الولايات المتحدة. هذه القوانين تستهدف مواطني أمريكا الوسطى

В основном эти законы направлены на жителей Центральной Америки,

يعادلُ هذا نصف إجمالي ما ينفقُ على التعليم في أمريكا.

Это половина бюджета США на образование.

أن معظم هذا النمو في الإنتاج قادم من أمريكا الجنوبية.

что преимущественный рост фактически происходит в Южной Америке.

إذا كانت أمريكا تعرف المسلمين على أنهم إرهابيون ، فنحن المذنبون!

если Америка знает мусульман как террористов, мы виновны!

نقول دائمًا إن روسيا صنعتها إسرائيل ، وروسيا صنعتها أمريكا والصين

Мы всегда говорим, что Россия сделана Израилем, Россия сделана Америкой, а Китай сделан

بيرو هي ثالث دول أمريكا الجنوبية مساحةً بعد البرازيل والأرجنتين.

Перу - третья по величине страна в Южной Америке после Бразилии и Аргентины.

يبين الوضع في أفغانستان أهداف أمريكا وحاجتنا إلى العمل المشترك.

Положение в Афганистане показывает цели Америки и необходимость для нас работать вместе.

ذهبت جنوباً إلى مركز أبحاث تامبوباتا في البيرو في أمريكا الجنوبية.

Я добрался до исследовательского центра заповедника Тамбопата в Перу

يوجد أكثر من 30 مصيدة للأسماك في كل أنحاء أمريكا الشمالية

В Северной Америке существует примерно 30 рыбных мест,

في هذه الأثناء، في أمريكا، وتحديدًا في كونكورد في ولاية ماساتشوستس،

А тем временем в Америке, в городе Конкорде, штат Массачусетс,

لقرصنة السبائك الفضية التي يتم شحنها من أمريكا الجنوبية إلى إشبيلية.

перехватить серебро, отправляемое из Южной Америки в Севилью.

مقتل مواطن أسود في أمريكا على يد الشرطة يخنق أعمال شغب

Убийство чернокожего гражданина в Америке полицией душит беспорядки

تسعٌ وستون بالمئة من البالغين في أمريكا يعانون من زيادة الوزن.

Шестьдесят девять процентов взрослых американцев страдают от лишнего веса.

بعد عشر سنوات ، رافق الجنرال روشامبو إلى أمريكا ، كجزء من الدعم الفرنسي

Десять лет спустя он сопровождал генерала Рошамбо в Америку в рамках французской поддержки

لأنه غير مرتاح من أن الشخص الذي من جنوب أمريكا قريب جداً منه.

так как ему некомфортно быть так близко от южноамериканца.

وقال إن المواطن المكسيكي لن يتم قبوله بالتأكيد في أمريكا ولا يمكنه الدخول

Он сказал, что гражданин Мексики определенно не будет допущен в Америку и не сможет въехать

‫من بين أنواع القردة الكثيرة‬ ‫في "أمريكا" الجنوبية،‬ ‫وحده السعدان الليلي يتحرك بعد حلول الظلام.‬

Из многих видов обезьян в Южной Америке... ...ночные обезьяны – единственные, кто активен в темноте.

في أمريكا، تضاعف معدل استهلاك الوجبات السريعة ثلاثة أضعاف ما بين عامي 1977 و 1995.

В Америке потребление фаст-фуда возросло в три раза с 1977 по 1995 гг.

كسر وزير خارجية أمريكا جون كيري ساقه اليمنى أثناء ركوب الدراجة يوم الجمعة في فرنسا.

В воскресенье генеральный секретарь США Джон Керри, находясь во Франции, в результате падения с велосипеда сломал правую бедренную кость.

إذا كان Reis مسطحًا ، فلا يمكنك الانتقال من اليابان إلى أمريكا في مثل هذا الوقت القصير

Если Рейс плоский, вы не можете поехать из Японии в Америку за такое короткое время

كان Grissom أحد رواد الفضاء الأكثر خبرة في أمريكا: فقد كان عضوًا في مجموعة رواد الفضاء

Гриссом был одним из самых опытных астронавтов Америки: он был членом первой

على الرغم من أن الدول الكبرى مثل أمريكا والصين وروسيا قاتلت من أجل متر واحد من الأرض

Хотя крупные государства, такие как Америка, Китай и Россия боролись за 1 метр земли

لمنع السوفييت من هزيمة أمريكا لأول مرة ، فإن أبولو 8 - الذي كان مقصودًا في الأصل أن يكون

Чтобы не дать Советам обойти Америку первым, Аполлон-8 - первоначально предназначавшийся для

حول هيلاري كلينتون ، لا يمكنها حتى الآن إرضاء زوجها. لم ننسى كيف قال أنه سيرضي أمريكا كلها

Насчет Хиллари Клинтон она пока не может удовлетворить своего мужа. Мы не забыли, как он сказал, что удовлетворит всю Америку

ليس هناك أي شك من أن الإسلام هو جزء لا يتجزأ من أمريكا. وأعتقد أن أمريكا تمثل التطلعات المشتركة بيننا جميعا بغض النظر عن العرق أو الديانة أو المكانة الاجتماعية: ألا وهي تطلعات العيش في ظل السلام والأمن والحصول على التعليم والعمل بكرامة والتعبير عن المحبة التي نكنها لعائلاتنا ومجتمعاتنا وكذلك لربنا. هذه هي قواسمنا المشتركة وهي تمثل أيضا آمال البشرية جمعاء

Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.

وقد صرحت بمدينة أنقرة بكل وضوح أن أمريكا ليست ولن تكون أبدا في حالة حرب مع الإسلام. وعلى أية حال سوف نتصدى لمتطرفي العنف الذين يشكلون تهديدا جسيما لأمننا

В Анкаре я ясно дал понять, что Америка не воюет — и никогда не будет воевать, — с исламом. Однако мы будем неотступно противостоять жестоким экстремистам, которые представляют серьёзную угрозу нашей безопасности.

علاوة على ذلك لا يمكن فصل الحرية في أمريكا عن حرية إقامة الشعائر الدينية. كما أن ذلك السبب وراء وجود مسجد في كل ولاية من الولايات المتحدة ووجود أكثر من 1200 مسجد داخل حدودنا

Более того, свобода в Америка неотделима от свободы вероисповедания. Именно поэтому мечеть есть в каждом штате нашего союза, и более 1200 мечетей в пределах наших границ.

ومن منطلق تجربتي الشخصية استمد اعتقادي بأن الشراكة بين أمريكا والإسلام يجب أن تستند إلى حقيقة الإسلام وليس إلى ما هو غير إسلامي وأرى في ذلك جزءا من مسؤوليتي كرئيس للولايات المتحدة حتى أتصدى للصور النمطية السلبية عن الإسلام أينما ظهرت

Этот опыт убеждает меня в том, что партнёрство между исламом и Америкой должно быть основано на том, чем ислам является, а не на том, чем не является. И я считаю это частью моей ответственности как президента Соединённых Штатов — бороться против негативных стереотипов об исламе, где бы они ни появились.

في هذه المرحلة من تاريخ أمريكا، لا وجود لما يدعى بالصحافة المستقلة. أنت تدري وأنا أدري. لا يجرؤ أي منكم على كتابة آرائه الصادقة، ولو فعل، فإنكم تعلمون مسبقًا أن رأيه الصادق لن ينشر البتة. يدفع لي أسبوعيًّا لأبقي آرائي الصادقة خارج الصحيفة التي أتصل بها. أنتم كذلك يدفع لكم رواتب مشابهةٌ لتفعلوا أمرًا مشابهًا، ومن بلغت به الحماقة أن يكتب آراء صادقةً فسيجد نفسه في الشارع باحثًا عن عمل آخر. لو سمحتُ لآرائي الحقيقية أن تظهر في عدد من أعداد صحيفتي، فستولي وظيفتي قبل مضي أربع وعشرين ساعة. شغل الصحفي الشاغل هو أن يدمر الحقيقة، ويكذب بلا خجل، ويحرف، ويذم، ويطلب الزلفى عند قدمي قارون، وأن يبيع بلده وعِرقه لينال خبز يومه. أنت تدري وأنا أدري، وكم في شرب نخب الصحافة المستقلة من غباوة؟ نحن الدمى التي تُسحب خيوطها فتتراقص. مواهبنا، وإمكانياتنا، ومَعَايِشُنَا كلها ملك رجال آخرين. نحن نمارس العهر العقلي.

- Такого явления, как "независимая пресса", на данном этапе мировой истории в Америке не существует. Вы это знаете, и я это знаю. Ни один из вас не осмеливается писать свои искренние взгляды, а если когда и осмеливался, то заранее зная, что они не появятся в печати. Мне еженедельно платят за то, чтобы я держал свои искренние взгляды подальше от газет, с которыми связан. Другим из вас платят похожие жалования за похожие вещи, и каждый из вас, кто будет достаточно глуп, чтобы опубликовать свои искренние взгляды, окажется на улице в поисках другой работы. Если бы я позволил собственным искренним взглядам появиться в одном из выпусков моих газет, не прошло бы и суток, как я потерял бы работу. (...)
- На данном этапе мировой истории независимая американская пресса - это явление, которому нет аналогов. Все это знают. Никто из нас не осмелится выразить свое честное мнение, а если и сделает это, заранее известно, что оно никогда не появиться в печати. Мне еженедельно платят за то, что я держу свое мнение при себе, и я связан этим. Большинство из нас получают те же деньги за ту же работу, и мало кто будет глуп настолько, чтобы выразить свое мнение и в итоге оказаться на улице. Если бы я позволил себе высказаться хотя бы на клочке бумаге, по истечении двадцати четырех часов с моей профессией было бы покончено. Уничтожать правду, откровенно лгать, перевирать, очернять, преклоняться перед богатством и продавать свою страну и нацию ради пропитания - это занятие журналиста. Все это знают, и что за безумие тогда провозглаша