Translation of "السعادة" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "السعادة" in a sentence and their russian translations:

"السعادة وعدم السعادة

«Счастье и несчастье —

وأيضاً عدم السعادة

и причины нашего несчастья

ما هي السعادة؟

Что такое счастье?

بالحديث عن نوع السعادة

Это, на самом деле, говорит о типе счастья,

لكن عند دراسة السعادة،

Но изучая счастье,

لا يمكنك شراء السعادة.

- Нельзя купить счастье.
- Счастья не купишь.
- Счастье не купишь.

على السعادة التي نطمح لها.

этого постоянного счастья, которого мы все хотим.

و السعادة ستأتي باتجاهنا أكثر.

то в будущем мы станем ещё счастливее.

هو أحد مفاتيح السعادة عالمياً.

является одним из ключевых показателей счастья во всём мире.

بأن السعادة القومية الإجمالية (GNS)

что валовое национальное счастье

تعني حرفياً "السعادة في العمل"،

что буквально означает «счастье на работе»

السعادة والتعاسة ليست دائماً تبادلية.

что счастье и несчастье порой идут рука об руку.

والفرح هدف أفضل من السعادة.

И эта радость — лучшая цель, чем счастье.

الصحة عامل هام في السعادة.

Здоровье - важный фактор счастья.

هل سيجلب لك المال السعادة?

- Принесут ли вам деньги счастье?
- Принесут ли тебе деньги счастье?

تشعر بمشاعر إيجابية كالفرح و السعادة.

вы испытываете позитивные эмоции, например, счастье и удовольствие.

للبحث عن السعادة، مثل الأطعمة الشهية،

Чтобы получить удовольствие, например, от вкусной еды,

لأنه إضافة إلى كتابتي عن السعادة،

Я пишу о счастье,

في بوتان، السعادة القومية الإجمالية (GNS)

В Бутане «валовое национальное счастье»

ويجد السعادة في ابتسامكم له بالمقابل.

порадовавшись тому, что все вы только что улыбнулись мне в ответ.

السعادة هي صحة جيدة وذاكرة ضعيفة.

Счастье – это крепкое здоровье и слабая память.

ما هو سر السعادة في الحياة ؟

В чём секрет счастья в жизни?

الطريق إلى السعادة يحتاج أحياناً شجاعة.

Путь к обретению счастья иногда требует мужества.

أتعتقد أن المال سيجلب لك السعادة?

Думаешь, деньги принесут тебе счастье?

عندما أخبروها الأخبار, قفزت من السعادة.

- Когда ей сказали новости, она прыгала от радости.
- Когда ей рассказали эту новость, она прыгала от радости.

حدد ما الذي يجلب لك السعادة أكثر

Выберите то, что приносит вам больше удовольствия,

ونحن مصممين للبحث عن السعادة لغرض الاستقرار.

а мы запрограммированы на поиски счастья для выживания.

وهم دائمي الرقص حول صدارة ترتيب السعادة،

и они всегда среди первых в опросах счастья.

- أسعدتني رسالتك.
- أدخلت رسالتك السعادة على قلبي.

- Твоё письмо обрадовало меня.
- Ваше письмо обрадовало меня.
- Твоё письмо меня осчастливило.

السعادة العظمى هي أن تُحِب أو تُحَب.

- Любить и быть любимым - вот величайшее счастье.
- Любить и быть любимой - самое большое счастье.
- Любить и быть любимым - величайшее счастье.
- Любить и быть любимой - величайшее счастье.

أتعتقد حقّا أن المال سيجلب لك السعادة?

- Ты действительно думаешь, что деньги принесут тебе счастье?
- Ты правда думаешь, что деньги принесут тебе счастье?
- Вы правда думаете, что деньги принесут вам счастье?
- Вы действительно думаете, что деньги принесут вам счастье?
- Вы в самом деле думаете, что деньги принесут вам счастье?
- Ты в самом деле думаешь, что деньги принесут вам счастье?
- Ты в самом деле думаешь, что деньги принесут тебе счастье?

بأن المرأة التي الفت كتاب عن السعادة، مرتان،

что женщина, написавшая две книги о счастье,

أنا جمعت مقاطع عن الفرح، للناس عندما تغمرهم السعادة.

Я подбираю моменты радости за людьми, которые их теряют.

من المهم أن نتواصل مع جانبنا الحزين إذا أردنا السعادة.

Для счастья необходимо быть в ладу со своей печалью.

ويمكننا الحصول على السعادة عن طريق تعلم الشعور بالحزن - للأفضل.

И все мы можем стать счастливее, научившись лучше грустить.

متكونة من 'arbejde' تعني عمل في الدنماركي و 'glæde' تعني السعادة

Оно образовано от датских слов «арбайдс» — работа и ​​«глоёд» — счастье,

ولكن مع ذلك كانت السعادة التي حظينا بها عندما ذهبنا هائلة ، ربما لا نريد الخروج

но все же удовольствие, которое мы получили, когда мы пошли, было огромным, мы, вероятно, не хотели бы выходить