Translation of "عليّ" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "عليّ" in a sentence and their portuguese translations:

- عليّ أن أجدها.
- عليّ العثور عليها.

- Eu tenho que encontrá-lo.
- Devo encontrá-lo.
- Eu tenho de encontrá-lo.
- Tenho de encontrá-lo.

الحساب عليّ.

É por minha conta.

ضحك عليّ.

Ele riu de mim.

- عليّ أن أنام.
- عليّ الذهاب إلى النوم.

- Preciso ir dormir.
- Tenho que ir dormir.
- Tenho de dormir.

ضحك الجميع عليّ.

- Todos riram de mim.
- Todo mundo riu de mim.

أطلق عليّ الرّصاص.

Ele atirou em mim.

بإمكانك الإعتماد عليّ.

- Você pode confiar em mim.
- Você pode contar comigo.
- Pode contar comigo.

عليّ أن أساعده.

Devo ajudá-lo.

لقد أُغميَ عليّ.

- Eu desmaiei.
- Desmaiei.

عليّ أن أدرس.

- Eu tenho que estudar.
- Tenho que estudar.

إنها غاضبة عليّ.

Ela está com raiva de mim.

- عليّ الذهاب إلى النوم.
- عليّ أن أخلد إلى النوم.

Eu preciso ir para a cama.

- عليّ أن أنام.
- عليّ الذهاب إلى النوم.
- لازم أنام.

- Preciso ir dormir.
- Tenho que ir dormir.
- Preciso dormir.
- Tenho de dormir.
- Tenho de ir para cama.

يصعب عليّ تصديق ذلك.

Acho difícil acreditar nisso.

ماذا عليّ أن أحضر؟

- O que eu trago?
- O que eu devo levar?

سيكون شيئًا عليّ بَرْمَجَتُهُ.

Isso seria algo que eu teria que programar.

عليّ أن أدرس للإمتحان.

- Eu tenho que estudar para o teste.
- Eu tenho de estudar para o exame.

ماذا عليّ أن أفعل؟

O que deveria fazer?

عليّ أن آخذ الدواء.

Eu preciso tomar remédios.

هذا القميص صغير عليّ.

- Essa camisa é muito pequena para mim.
- Essa camisa fica muito apertada em mim.

- ماذا عليّ أن أفعل؟
- ما الذي عليّ فعله؟
- ماذا علي أن أفعل؟

- O que devo fazer?
- O que eu tenho que fazer?
- O que eu devo fazer?
- O que eu preciso fazer?
- O que tenho que fazer?
- O que é para eu fazer?

‫تملي عليّ أن أتراجع بروية.‬

é recuar gentilmente.

‫لكن تغلبت عليّ مشاعري تجاهها.‬

Mas estava demasiado entusiasmado com os meus sentimentos por ele.

‫لكن كان عليّ أن أتنفس.‬

Mas eu tinha de respirar.

عليّ أن أذهب إلى المسجد.

Tenho de ir à mesquita.

لم يكن عليّ أكل هذا.

Eu não deveria ter comido isso.

عليّ أن آخذ ساعتي لِتُصْلح.

Preciso consertar meu relógio.

لم يكن عليّ فعل شيء.

Eu não tive de fazer nada.

كم مرّة عليّ تكرار ذلك؟

Quantas vezes eu preciso repetir isso?

لا. أنا آسف، عليّ العودة مبكراً.

Não. Me desculpe, eu tenho que voltar cedo.

- لا تقلق عليّ.
- لا تقلق علي

- Não se preocupe comigo.
- Deixe que eu me viro só.

عليّ أن أعيد الكتاب قبل السبت.

- Eu tenho que devolver o livro antes de sábado.
- Tenho que devolver o livro antes de sábado.

"سامحني." "و ماذا عليّ أن أسامح؟"

"Perdoe-me." "O que eu devo perdoar?"

- ماذا عليّ أن أفعل؟
- ما الذي عليّ فعله؟
- ماذا أفعل الآن؟
- ماذا علي أن أفعل؟

- O que devo fazer?
- O que eu deveria fazer?

فهو أن التواصل لا يعتمد عليّ فقط.

é que conexão não depende só de mim.

‫وحينها قفز الفهد عليّ وجذبني إلى الأسفل.‬

e, nesse instante, o leopardo saltou para cima de mim e puxou-me.

- سأدفع الفاتورة.
- الحساب عليّ.
- أنا سأدفع الحساب.

Eu pagarei a conta.

- عليّ أن أشتري واحدة.
- لابد أن اشتري واحدة.

Eu tenho que comprar um.

منذ أن كذب عليّ ماريو، لم أعد أكلمه.

Desde que Mario mentiu para mim, eu não falo mais com ele.

أتمنى لو لم يجب عليّ أن أخبرك هذا، ولكن...

Queria não ter de te contar isso, mas...

- لا أعرف ماذا أفعل.
- لا أعرف ما الذي عليّ فعله.

- Eu não sei o que fazer.
- Não sei o que fazer.

كنتُ لأحب كتابة مئات الجمل في تتويبا، لكن، عندي أشياء عليّ عملها.

Eu queria escrever centenas de frases no Tatoeba, mas tenho outras coisas a fazer.

- عليّ أن أتحدّث مع الطّبيب فورا.
- أحتاج أن أتحدّث مع الطّبيب في الحين.

Preciso falar com o médico imediatamente.

من الصّعب عليّ كطبيب أن أقول هذا عن طبيب آخر، لكن هذه هي الحقيقة.

É difícil para mim como médico dizer isso sobre outro médico, mas esta é a verdade.

- ما الذي عليّ فعله الآن بعد أن سجّلت؟
- ماذا أفعل الآن بعد أن أصبحت عضواً؟

O que eu devo fazer agora que já me cadastrei?

‫أمضى هذا الحيوان ملايين السنين‬ ‫يتعلّم الاختباء ليستحيل إيجاده.‬ ‫كان عليّ أن أتعلّم كيف تبدو آثار الأخطبوط.‬

Este animal passou milhões de anos a aprender a ser impossível de encontrar. Tinha de aprender como eram os rastos de polvo.