Translation of "حالة" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "حالة" in a sentence and their portuguese translations:

حالة استثنائية

uma situação excepcional

كان لديهم حالة

Eles tinham uma condição

هناك حالة مثيرة للاهتمام

existe uma situação interessante

ليست حالة غير طبيعية

não é uma situação anormal

ليس لدي أي حالة

Não tenho condição

هنالك حالة كل 40 ثانية.

Que isso é um a cada 40 segundos.

كان ركوب الدراجة حالة خاصة

andar de bicicleta era um caso especial

توقعنا حالة أكثر طبيعية ولكن

esperávamos um estado mais natural, mas

‫تصبح في حالة تأهب قصوى.‬

Estás em alerta máximo.

‫في حالة الفهد الهندي،‬ ‫فإنك ستتأذى.‬

No caso do leopardo indiano, ficas ferido.

ولكن هناك حالة مثيرة للاهتمام هنا

Mas há uma situação interessante aqui

من بين 81000 حالة ، بقي 7000.

Dos 81.000 casos, 7.000 permanecem.

هناك حالة تشبه الاهتمام مثل الإنسان

existe uma situação de interesse como um ser humano

نعم ، عندما ننظر ، هناك حالة في خطاباتهم

sim, quando olhamos, há uma situação no discurso deles

ولكن إذا كان لديك حالة الحجر الصحي

Mas se você tiver uma situação de quarentena

حتى اليوم لدينا 947 حالة في تركيا

Atualmente, temos 947 casos na Turquia

في الواقع ، هناك حالة مخالفة لما هو معروف.

Na verdade, há uma situação contrária ao que é conhecido.

حالة جامبل الشخص الذي قام بحل الهيروغليفية الحثية

Halet Çambel A pessoa que fez a dissolução dos hieróglifos hititas

هناك حالة أخرى مثيرة للاهتمام حول القارة القطبية الجنوبية

existe outra situação interessante sobre a antártica

في حالة الانفصال في روما القديمة ، يمكنه استعادة الملكية

No caso de separação na Roma antiga, ele poderia recuperar a propriedade

في بعض الأحيان يقع في حالة تسمى دوامة الموت

às vezes é pego em uma condição chamada vórtice da morte

المؤسسات الديمقراطية والاقتصاد في فنزويلا اليوم في حالة فوضى

Mas hoje, as instituições democráticas e a economia da Venezuela estão em colapso

من الخطر أن يكون المرأ في حالة نفسيّة كهذه.

Encontrar-se em tal estado de espírito é perigoso para qualquer homem.

‫تورم كبير وصعوبات في التنفس‬ ‫وكان مميتاً في حالة واحدة.‬

Inchaço severo e dificuldades em respirar, tendo, num caso, sido fatal.

إنه عن حالة هونغ كونغ والقوة الصينية لديها أكثر من ذلك.

É sobre o status de Hong Kong e o poder que a China tem sobre ele.

كان المركز الروسي في حالة من الفوضى ... و بدا على وشك الانهيار.

O centro russo estava em desordem ... e parecia perto de quebrar.

على الرغم من أنها من الثدييات ، إلا أنها في حالة السبات ، على سبيل المثال.

Embora sejam mamíferos, eles hibernam, por exemplo.

‫هذه المرة، فهد ذكر كبير في حالة هياج‬ ‫في مدرسة محلية‬ ‫في عاصمة الولاية، "بنغالور".‬

Desta vez, um grande leopardo macho à solta numa escola local na capital do estado, Bangalore.

و هنا يظهر كيف تسافر جزيئات الهواء عند السعال فى حالة ارتداء نوعين من الكمامات

E aqui mostra a viagem de partículas de ar ao tossir usando dois tipos de máscaras:

- مظهرك أفضل من مظهري .
- أنت في حال أفضل من حالي.
- أنت في حالة أفضل مما أنا عليه.

- Você está em melhor forma do que eu.
- Tu estás em melhor forma que eu.
- Vocês estão em melhor forma do que eu.
- Vós estais em melhor forma eu.
- O senhor está em melhor forma do que eu.
- Os senhores estão em melhor forma que eu.
- A senhora está em melhor forma do que eu.
- As senhoras estão em melhor forma que eu.