Translation of "جعل" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "جعل" in a sentence and their portuguese translations:

فجأة جعل العالم كله

de repente ele fez o mundo inteiro

ما اتضح جعل الجميع سعداء للغاية.

o que aconteceu deixou todos muito felizes.

هدف الخبير هو جعل الأقساط فقط.

O objetivo do especialista é fazer apenas prêmios.

لأنهم أرادوا جعل مهمة الخوارزمية أسهل.

Porque eles queriam facilitar o trabalho do algoritmo.

جعل الضباب الكثيف رؤية الطريق أمرا صعبا.

A neblina espessa dificulta ver a estrada.

هنا تمكن من جعل الناس يضحكون مع المسرحية الهزلية

aqui ele conseguiu fazer as pessoas rirem com uma comédia

جعل هذا بيديت من pramit مثل متاهة مثل هذا لا يكفي

Faça deste o bidê de pramit como um labirinto como este não é suficiente

ادعى السعوديون أنهم يريدون استعادة الحكومة ، ولكن فقط جعل الصراع أسوأ.

Os sauditas alegaram que queriam restaurar o governo, mas apenas pioraram o conflito.

‫ما يساعد في جعل هذه الصحراء‬ ‫الأكثر تنوعًا حيويًا على هذه الأرض.‬

E ajudam a fazer deste deserto o mais rico em biodiversidade da Terra.

"لكن النفط. ومع موقعه الاستراتيجي ، جعل هذا المجال مهمًا في الشؤون العالمية."

"O petróleo, no entanto, juntamente com sua localização estratégica, tornou essa área importante nos assuntos mundiais".

وتحث المنظمات في جميع أنحاء العالم الصين على جعل هذا الحظر بشكل دائم.

Organizações em todo o mundo têm solicitado à China tornar a proibição permanente.