Translation of "تشعر" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "تشعر" in a sentence and their portuguese translations:

ألا تشعر بالبرد؟

Você não sente frio?

الفتاة تشعر بالوحدة.

- A garota é solitária.
- A garota está solitária.

- تقلق.
- تشعر بالقلق.

- Você está preocupado.
- Você está preocupada.
- Vocês estão preocupados.

فيجب أن تشعر بالضيق

deveriam ter vergonha,

‫أجل، تشعر بغثيان شديد.‬

Sim, aquela sensação horrível no estômago.

‫عندما تشعر بالتوتر والضغط والتهديد...‬

Quando ficam stressado, pressionados, ameaçados...

إذا كنت حقًا تشعر بالبطء ،

Se você realmente se sente lento,

- كيف تشعر الآن؟
- كيف حالك الآن؟

Como você se sente agora?

كيف تشعر الآن يا تيمي الصغير؟

Como se sente agora, pequeno Timmy?

‫بطبيعة الحال تشعر براحة أكثر في الماء.‬

Ficas naturalmente mais relaxado na água.

لا أعرف ماذا أقول لأجعلك تشعر بشعور أفضل.

Eu não sei o que dizer para fazer você se sentir melhor.

‫لأول مرة منذ 3 أشهر،‬ ‫تشعر الدببة بدفء الشمس.‬

Pela primeira vez em três meses, os ursos sentem o calor do Sol.

‫بدلًا من ذلك،‬ ‫تشعر بعالمها عبر شبكة من الخيوط.‬

Por isso, ela sente o mundo à sua volta através de uma rede de fios.

‫بدأت الفيلة الصغيرة تشعر بالعطش.‬ ‫حديثة الولادة مرهقة تمامًا.‬

Os jovens estão a ficar com sede. A cria recém-nascida está exausta.

لا يجعلك تشعر أن هناك شيء ما صحيح أو كذبة

nem faz você sentir que algo está certo ou uma mentira

‫وتعرف كيف يكون الأمر ‬ ‫عندما تبدأ في الشعور بالجوع، ‬ ‫ثم تشعر بالضعف.‬

E sabem que quando temos fome, começamos a sentir fraqueza.

‫وتعرف كيف يكون الأمر عندما‬ ‫تبدأ في الشعور بالجوع، عندها تشعر بالضعف.‬

E sabem que quando temos fome, começamos a sentir fraqueza.

‫يمكن للسعة واحدة قتلها.‬ ‫لكن لحسن الحظ،‬ ‫هذه النحلات تشعر بالبرد ولن تهاجم.‬

Uma picada pode matá-la. Mas, felizmente, as abelhas estão demasiado frias para atacar.

إذا لم تكن قد أرهقت عقلك بالفعل ، فلن تشعر بأي تعب في الوقت الحالي.

Se você ainda não forçou seu cérebro, não se sentirá cansado agora.