Translation of "يبدأ" in Korean

0.004 sec.

Examples of using "يبدأ" in a sentence and their korean translations:

دماغنا يبدأ بالتبرير.

우리의 뇌가 타당한 이유를 생각해내야 합니다.

الحل يبدأ بالإصلاحات.

그 해결책은 개혁으로 시작해야 합니다.

فهو شيءٌ يبدأ بالشهوة،

성욕에서 시작되어

‫آخر فصول الليل...‬ ‫يبدأ الآن.‬

‎밤의 마지막 막이 ‎시작됩니다

وبماذا يبدأ ان يلمسوا الإنصاف؟

그럼 사람들이 느끼는 공정성은 어디서 시작할까요?

والذي يبدأ عند 5000، أي الجميع،

처음엔 5천명에서 시작하죠, 즉 모두가 감염가능한 거죠,

لكن التقدم يبدأ من كل فرد منا.

우리 모두 함께해야 변화도 시작됩니다.

لأن شفاءك لا يبدأ بنهاية عملية الشفاء.

병의 완치가 치료의 끝이 아니기 때문입니다.

ولكن يبدأ حيث تبدأ عملية الشفاء نفسها.

오히려 치료가 시작되는 지점이지요.

لذلك كان هذا حلمًا ينتهي وآخر يبدأ.

하나의 꿈은 끝났지만 또 다른 꿈이 시작되었죠.

يبدأ جسدك بإفراز هرمونات التوتر مثل الكورتيزول

코르티솔 같은 스트레스 호르몬이 분비돼

العديد من الناس يظنون أن الأمر يبدأ بالمعلومات.

많은 사람들은 생각이 모두 데이터에서 시작한다고 생각합니다.

يبدأ بالتلاشي في منتصف العمر، أثناء انقطاع الطمث،

폐경을 맞는 중년부터 감소하기 시작하므로

يبدأ ببساطة عند وضع علامة (صح) في مربع.

이것은 우리가 네모칸 안에 체크를 하는 순간 시작됩니다.

‫انظر، ترى كل هذا السائل...‬ ‫يبدأ في النزول منه.‬

자, 물이 잔뜩... 나오는 게 보이시죠

هناك بعض الأشياء التي يمكن للجميع أن يبدأ فيها.

누구나 쉽게 시작할 수 있는 그런 것도 있습니다.

يبدأ بالكيفية التي يتكلم فيها القاضي إلى من بالمحكمة.

판사가 재판 당사자에게 어떻게 말하느냐에서 시작합니다.

ولكن في اللحظة التي يبدأ فيها بالتعامل مع حبيبته "كاي"،

하지만 여자친구인 케이와 교감하는 순간

لكن الآن المحور الأفقي يبدأ عند 5 ويستمر حتى 10،

가로축이 5부터 10까지 입니다.

‫بمجرد أن يلسع، فالأمر يتطلب بضع دقائق‬ ‫حتى يبدأ مفعول سم القنفذ البحري.‬

한 번의 쏘임에도 성게 독이 효과를 내는 건 단 몇 분이면 충분합니다

‫المشكلة هي أنه بمجرد ‬ ‫أن يقل الأكسجين الذي تحصل عليه‬ ‫يبدأ عقلك في خداعك.‬

문제는 산소가 모자라기 시작하면 정신이 이상해진다는 겁니다

‫إن لسعتك عقرب، لديك حوالي 60 دقيقة‬ ‫قبل أن يبدأ هذا السم في سد تنفسك.‬

전갈에 쏘이고 나서 60분쯤 지나면 전갈 독으로 인해 기도가 폐쇄되기 시작하니