Translation of "ملايين" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "ملايين" in a sentence and their japanese translations:

وباعوه وجنو ملايين،

それを売りものにし 大金を得ています

ك.أ:لكن ثمانية ملايين--

(クリス)しかし80億ドルとは—

جماعياً، خلقوا ملايين الدولارات،

総計 何百万ドルもの 価値を生み出しています

مدينة تضم ٧ ملايين نسمة.

700万人が住む都市です

‫يستمر ترحال ملايين الخفافيش لساعات.‬

‎おびただしい数の大群が ‎何時間も飛び続ける

ثلاثة ملايين - جيد جداً حتى الآن؟

300万 ここまではOK?

مدينة تعداد سكانها ٧ ملايين نسمة،

人口は700万人ですが

انتشر بسرعة كبيرة: 10 ملايين مشاهدة.

とても流行り 1千万回閲覧されました

إنها مجرد نجم مثل ملايين النجوم الأخرى.

無数にある他の恒星と なんら変わりない星だったのです

ثلاث ملايين منها لم يكن مخططًا لها؟

そのうち 300万件が 意図しなかった妊娠です

وأربعة ملايين طن من ثاني أكسيد الكربون.

二酸化硫黄の放出量は 400万トンでした

‫لكن الشجرة الواحدة‬ ‫يمكنها إنتاج ملايين الثمار.‬

‎だが1本の木が ‎100万個もの実をつける

‫لذا، على مدى ملايين السنين، اضطرّت إلى...‬

‎だから何百万年も前に——

استغرق فقط 27 سنة لإصدار الخمسة ملايين الموالية.

次の500万件の特許権付与には 27年しか かかりませんでした

و ملايين من الناس التي باستطاعتها أن تنجزها.

それにより成果を上げる人々も

إننا ننفق مئات ملايين الدولارات، حول العالم، كل سنة

毎年 世界で何億ドルものお金が

وعالمنا لا يوفر 10 ملايين وظيفةً جديدةً كل شهر.

しかし これほどの就職先を 毎月つくり出すことはできません

لأنه لا أحد يستطيع قول أسماء ملايين في نفس واحد،

一回の呼吸の間に 何十億人もの名前を言える人なんていません

كم من ملايين الموز نستهلك كل يوم في الولايات المتحدة؟

どれだけ膨大な数のバナナが アメリカや世界中で 一日のうちに

‫على مدار ملايين الأعوام،‬ ‫شكّل القمر والمد‬ ‫إطار حيوات المخلوقات البحرية.‬

‎数百万年をかけて‎― ‎月と潮の干満が海洋生物の ‎暮らしを形作った

‫لكن بعد عملية تنظيف‬ ‫تكلفت بضعة ملايين دولار،‬ ‫تعود الآن الحيوانات.‬

‎だが環境保全の取り組みで ‎カワウソが戻ってきた

‫إنه أشبه بدماغ عملاق تحت الماء‬ ‫يعمل على مدى ملايين السنين.‬

‎何百万年も前から海中にある ‎巨大な脳のようだ

يؤثر على ما يقرب من ستة ملايين شخص في الولايات المتحدة وحدها.

アメリカだけでも ほぼ6百万人もが アルツハイマーと診断されています

وقد تجاوزت مؤخرًا مرحلة مهمة في المساعدة على زراعة 10 ملايين شجرة.

あり、最近、1,000万本の木を植えるのを支援するというマイルストーンを通過しました。

السائل في دقيقتين ونصف فقط ، مما أدى إلى دفع إجمالي قدره سبعة ملايين ونصف المليون

酸素 を燃焼 し、合計で750万 ポンドの 推力を発揮しました

‫أمضى هذا الحيوان ملايين السنين‬ ‫يتعلّم الاختباء ليستحيل إيجاده.‬ ‫كان عليّ أن أتعلّم كيف تبدو آثار الأخطبوط.‬

‎探すのは 何百年もかけて ‎身を隠す技を磨いた生き物だ ‎どれがタコの這い跡だろう

واستمدت قوتها من غير الشباب ممن صمدوا في وجه البرد القارس والحر اللافح ليطرقوا أبواب الغرباء؛ ومن ملايين الأمريكان الذين تطوعوا، وقاموا بالتنظيم، وبرهنوا بعد ما يزيد على القرنين، بأن إمكانية قيام حكومة للناس، بهم، ومن أجلهم، لم تندثر من على وجه هذا العالم.

- 焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
- あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。