Translation of "لكي" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "لكي" in a sentence and their japanese translations:

لكي نجعل الأشخاص ينفرون.

嫌なイメージを使います

لكي يقوموا بإعطائها لمرضاهم

患者へ使用します

عملت امي بجد لكي تربينا .

母は私たちを育てるために一生懸命働いた。

بحيث يحدد الوقت الأنسب لكي يسرقه.

襲撃すべきタイミングまで分かります

لكي يطور الحيوان التشكيل السلوكي المرن.

変則的なやり方 なのかもしれません

لكي نتمكن من تحسين خياراتنا السياسية،

私たちの政治的選択に 磨きをかけていけるようにすべきです

عملت عملا شاقا لكي أدعم عائلتي.

私は家族を養うために懸命に働いた。

لذا، تحججت بالمرض لكي لا أذهب لعملي،

勤めに病気休暇願いを出し

الآن، لكي نضع هذا الأمر في سياقه

その頃を思い起こしてみると

أقبلت إلينا أخصائية علاجية لكي تعالج ( فيونا).

フィオナのために うちに通うセラピストには

أحتاج إلى لوحة مفاتيح لكي أكون مضحكاً.

滑稽な人になるにはキーボードが必要だ。

بدأت بالتفكير فيما أستطيع أن أفعلة لكي أُساعد.

私に出来ることはないかと 考え始めました

لكي أتعرف على شغف طلابي وأغرس ذلك فيهم،

生徒達の情熱を認識し 育て

كان هذا الخيار الوحيد لكي يلحقو بالحلم الامريكي.

アメリカンドリームを追うにあたって 目の前にあった唯一の選択肢でした

ولقد احتجتها فعلا لكي تحصل على عقد جيد.

もちろん レコード契約を 取り付ける必要もありました

ولذلك لكي نبقى تحت درجتين من هدف الاحترار.

気温上昇を「2度未満」に抑える 目標のために必要なことです

انا متعب جدا لكي امشي اكثر من ذلك .

- 疲れていてこれ以上歩けません。
- 疲れていて、これ以上先へ歩けません。
- ヘトヘトでこれ以上歩けないよ。
- クタクタでこれ以上歩けないよ。

فلا أملك مال لكي أتنقل فلا أملك خيار آخر.

引っ越す金はない 選択の余地もない

بالنسبة لهؤلاء الذين يعتمدون على جهاز التهوية لكي يتنفسوا،

人工呼吸器に頼る人

ولكن هذا كان كافيًا له لكي يفهم معنى الشيء بأكمله.

その物のすべてを 理解できたんだと思います

ومن ثمّ فإن تمكين النساء والبنات لكي يستوعبنها بشكل كامل

女性達がそれを完全に 自分のものにできるようにすることが

سألني عمّا قمت به لكي أعبرَ كل هذه أوقات الفترة الماضية

彼は私に長い入院の間 どのように過ごしたのか

لكي أضمن قدرة المستخدمين في الصّين على استضافة المحتوى وإنشاء المواقع،

中国のインターネットに 検閲されてしまうような

لكي لا يهلك كل من يؤمن به بل تكون له الحياة الأبدية.

それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。

لقد تعلم سوشيت في إيطاليا الدرس الأكثر قيمة في حياته المهنية: لكي تكون

スーシェが彼のキャリアの中で最も価値のある教訓を学んだのはイタリアでした。軍隊

لأنه هكذا أحب الله العالم حتى بذل ابنه الوحيد لكي لا يهلك كل من يؤمن به بل تكون له الحياة الأبدية.

神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。