Examples of using "لكي" in a sentence and their japanese translations:
嫌なイメージを使います
患者へ使用します
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
襲撃すべきタイミングまで分かります
変則的なやり方 なのかもしれません
私たちの政治的選択に 磨きをかけていけるようにすべきです
私は家族を養うために懸命に働いた。
勤めに病気休暇願いを出し
その頃を思い起こしてみると
フィオナのために うちに通うセラピストには
滑稽な人になるにはキーボードが必要だ。
私に出来ることはないかと 考え始めました
生徒達の情熱を認識し 育て
アメリカンドリームを追うにあたって 目の前にあった唯一の選択肢でした
もちろん レコード契約を 取り付ける必要もありました
気温上昇を「2度未満」に抑える 目標のために必要なことです
- 疲れていてこれ以上歩けません。
- 疲れていて、これ以上先へ歩けません。
- ヘトヘトでこれ以上歩けないよ。
- クタクタでこれ以上歩けないよ。
引っ越す金はない 選択の余地もない
人工呼吸器に頼る人
その物のすべてを 理解できたんだと思います
女性達がそれを完全に 自分のものにできるようにすることが
彼は私に長い入院の間 どのように過ごしたのか
中国のインターネットに 検閲されてしまうような
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
スーシェが彼のキャリアの中で最も価値のある教訓を学んだのはイタリアでした。軍隊
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。